求家教约定の场所罗马音歌词
歌名:约束の场所
歌手:沢田纲吉withボンゴレファミリー
狱寺:
この空はどこへ広がっているの この道はどこへ続いているの
ko no sora wa do e hiro ga tte i ru no ko no michi wa do ko e tsudu i te i ru no
这片广大的天空延伸到何处 这条道路将延续到何处呢
山本:
昨日より明日が远くに见えても 约束の场所で君が待っている
kinou yo ri asu ga too ku ni mi e te mo yakusoku no basho de kimi ga ma tte i ru
比起昨天而言明天能看得更远也是一样 我将会在约定之地等待著你
ツナ:
ひとりでは何も出来ない 仆だけど君を守りたいから
hi to ri de wa nani mo deki na i boku da ke do kimi wo mamo ri ta i ka ra
一个人什麼也办不到 就算只有我一人也想守护你
云雀:
「强くなる」そんな想いが 勇気与えてくれる
「tsuyo ku na ru」son na omo i ga yuuki ata e te ku re ru
想要「变得更强」的这个想法 给予了勇气
了平:
ひとりでは何も出来ない 仆らでもみんなを守るため
hitori de wa nani mo deki na i boku ra de mo mi n na wo mamo ru ta me
一个人什麼也办不到 我们是为了守护大家
骸:
「强くなる」そんな想いが 力を运んでくる
「tsuyo ku na ru」son na omo i ga chikara wo hako n de ku ru
想要「变得更强」的这个想法 送来了力量
京子:
淋しくて涙こぼす日もあった 悔しくて涙止まらなかった
sabi shi ku te namida ko bo su hi mo a tta kuya shi ku te namida to ma ra na ka tta
留下寂寞泪水的日子也有过 悔恨的泪水无法停止
ハル:
镜に映ったあの日の自分に 约束の场所で胸をはれるように
kakami ni utsu tta a no hi no jibun ni yakusoku no basho de mune wo ha re ru yo u ni
镜子映照出那日的自己 在心中的那约束之地像是放晴了一般
子供ランボ:
一歩ずつ前に进もう その度に试练が待っていても
ippo zu du mae ni susu mo u so no tabi ni shiren ga ma tte i te mo
一步步向前迈进 就算每次都会有考验等待著
子供イーピン:
振り向けば支えてくれる 仲间が元気くれる
fu ri mu ke ba sasa e te ku re ru nakama ga genki ku re ru
如果回头就会看见我们给予你的支持 夥伴们会给予你精神
リボーン:
一歩ずつ前に进もう 何度でも立ち向かっていける
ippo zu du mae ni susu mo u nando de mo ta chi mu ka tte i ke ru
一步步向前迈进 不管几次都能站起向前进
ツナ:
いつだって目には见えない 爱に守られている
i tsu dda te me ni wa mi e na i ai ni mamo ra re te i ru
虽然双眼看不见 不过随时都被爱守护著
云雀:
心から「ありがとう」言える
kokoro ka ra「a ri ga to u」i e ru
打从心底说著「谢谢」的话语
了平:
そんな日が来る 信じていこう
so n na hi ga ku ru shin ji te i ko u
继续这样相信著这样一天的到来吧
骸:
この胸に梦がある限り
ko no mune ni yume ga a ru kagi ri
只要胸口中还有著梦想存在
子供ランボ:
仆らの旅は続くよ
boku ra no tabi wa tsudu ku yo
我们的旅行将持续下去
ツナ:
大空に手をかざせば ほら
oozora ni te wo ka za se ba ho ra
如果就这样用手盖住天空 你看
狱寺:
离れていても手と手つなげる
hana re te i te mo te to te tsu na ge ru
就算分离手和手也是相系著
山本:
守りたい笑颜 眩しさに
mamo ri ta i egao mabu shi sa ni
想要守护那眩目的笑容
リボーン:
辉く君は そう ファミリー
kagaya ku kimi wa so u FAMILY
守护那个闪耀的你 没错 这就是家族(Family)
ツナ:
この风はどこへ伝わってゆくの この星はどこへ廻ってゆくの
ko no ka ze wa do ko e tsuta wa tte yu ku no konohoshi wa do ko e megu tte yu ku no
这阵风将会传递到何处去 这颗星将会绕到哪里呢
リボーン:
どんな未来(あした)でも确かめにいこう 今の仆にだって きっと意味がある
do n na a shi ta de mo tashi ka me ni i ko u ima no boku ni da tte ki tto imi ga a ru
去确定将会有什麼样的未来吧 对於现在的我 一定是有什麼意义存在
京子:
あの顷の见知らぬ场所に
a no koro no mi shi ra nu basho ni
在那个当时还不知晓的地方
ハル:
辿り着き 君と笑いあってる
tado ri tsu ki kimi to wara i a tte ru
逐步探索著 和你一起欢笑
大人イーピン:
不器用に壊した梦も
bukiyou ni kowa shi ta yume mo
因为笨拙而破坏的梦想也是一样
女の子3人:
心に花を咲かす
kokoro ni hana wo sa ka su
心中的那朵花正盛开
骸:
雾がかかって
kiri ga ka ka tte
起雾之后
云雀:
云が现れ
kumo ga arawa re
会形成云朵
山本:
吹き付ける雨
fu ki tsu ke ru ame
接著会下起大雨
大人ランボ:
怒った雷
oko tta kaminari
响起愤怒的雷
狱寺:
岚の后の
arashi no ato no
在暴风雨之后
了平:
晴れ间にいつも
ha re ma ni i tsu mo
总是会放晴
ツナ:
すべてを包む大空
su be te wo tsutsu mu oozora
那片包容一切的天空
全员:
心から「ありがとう」言える そんな日が来る 信じていこう
kokoro ka ra「a ri ga to u」i e ru so n na hi ga ku ru shin ji te i ko u
打从心底说著「谢谢」的话语 继续这样相信著这样一天的到来吧
この胸に梦がある限り 自由の翼広げて
ko no mune ni yume ga a ru kagi ri jiyuu no tsubasa hiro ge te
只要胸口中还有著梦想存在 展开自由的羽翼
大空に手をかざせば ほら 离れていても手と手つなげる
oozora ni te wo ka za se ba ho ra hana re te i te mo te to te tsu na ge ru
如果就这样用手盖住天空 你看 就算分离手和手也是相系著
守りたい笑颜 眩しさに 生きる仆らは
mamo ri ta i egao mabu shi sa ni i ki ru boku ra wa
想要守护那眩目的笑容 我们是如此生存著
(小孩蓝波:一、二、三)
ichi ˋ niˋ san
そう ファミリー ファミリー
so u FAMILY FAMILY
没错 这就是家族(Family) 这就是家族(Family)