求家教约定の场所罗马音歌词

歌名:约束の场所

歌手:沢田纲吉withボンゴレファミリー

狱寺:

この空はどこへ広がっているの この道はどこへ続いているの

ko no sora wa do e hiro ga tte i ru no ko no michi wa do ko e tsudu i te i ru no

这片广大的天空延伸到何处 这条道路将延续到何处呢

山本:

昨日より明日が远くに见えても 约束の场所で君が待っている

kinou yo ri asu ga too ku ni mi e te mo yakusoku no basho de kimi ga ma tte i ru

比起昨天而言明天能看得更远也是一样 我将会在约定之地等待著你

ツナ:

ひとりでは何も出来ない 仆だけど君を守りたいから

hi to ri de wa nani mo deki na i boku da ke do kimi wo mamo ri ta i ka ra

一个人什麼也办不到 就算只有我一人也想守护你

云雀:

「强くなる」そんな想いが 勇気与えてくれる

「tsuyo ku na ru」son na omo i ga yuuki ata e te ku re ru

想要「变得更强」的这个想法 给予了勇气

了平:

ひとりでは何も出来ない 仆らでもみんなを守るため

hitori de wa nani mo deki na i boku ra de mo mi n na wo mamo ru ta me

一个人什麼也办不到 我们是为了守护大家

骸:

「强くなる」そんな想いが 力を运んでくる

「tsuyo ku na ru」son na omo i ga chikara wo hako n de ku ru

想要「变得更强」的这个想法 送来了力量

京子:

淋しくて涙こぼす日もあった 悔しくて涙止まらなかった

sabi shi ku te namida ko bo su hi mo a tta kuya shi ku te namida to ma ra na ka tta

留下寂寞泪水的日子也有过 悔恨的泪水无法停止

ハル:

镜に映ったあの日の自分に 约束の场所で胸をはれるように

kakami ni utsu tta a no hi no jibun ni yakusoku no basho de mune wo ha re ru yo u ni

镜子映照出那日的自己 在心中的那约束之地像是放晴了一般

子供ランボ:

一歩ずつ前に进もう その度に试练が待っていても

ippo zu du mae ni susu mo u so no tabi ni shiren ga ma tte i te mo

一步步向前迈进 就算每次都会有考验等待著

子供イーピン:

振り向けば支えてくれる 仲间が元気くれる

fu ri mu ke ba sasa e te ku re ru nakama ga genki ku re ru

如果回头就会看见我们给予你的支持 夥伴们会给予你精神

リボーン:

一歩ずつ前に进もう 何度でも立ち向かっていける

ippo zu du mae ni susu mo u nando de mo ta chi mu ka tte i ke ru

一步步向前迈进 不管几次都能站起向前进

ツナ:

いつだって目には见えない 爱に守られている

i tsu dda te me ni wa mi e na i ai ni mamo ra re te i ru

虽然双眼看不见 不过随时都被爱守护著

云雀:

心から「ありがとう」言える

kokoro ka ra「a ri ga to u」i e ru

打从心底说著「谢谢」的话语

了平:

そんな日が来る 信じていこう

so n na hi ga ku ru shin ji te i ko u

继续这样相信著这样一天的到来吧

骸:

この胸に梦がある限り

ko no mune ni yume ga a ru kagi ri

只要胸口中还有著梦想存在

子供ランボ:

仆らの旅は続くよ

boku ra no tabi wa tsudu ku yo

我们的旅行将持续下去

ツナ:

大空に手をかざせば ほら

oozora ni te wo ka za se ba ho ra

如果就这样用手盖住天空 你看

狱寺:

离れていても手と手つなげる

hana re te i te mo te to te tsu na ge ru

就算分离手和手也是相系著

山本:

守りたい笑颜 眩しさに

mamo ri ta i egao mabu shi sa ni

想要守护那眩目的笑容

リボーン:

辉く君は そう ファミリー

kagaya ku kimi wa so u FAMILY

守护那个闪耀的你 没错 这就是家族(Family)

ツナ:

この风はどこへ伝わってゆくの この星はどこへ廻ってゆくの

ko no ka ze wa do ko e tsuta wa tte yu ku no konohoshi wa do ko e megu tte yu ku no

这阵风将会传递到何处去 这颗星将会绕到哪里呢

リボーン:

どんな未来(あした)でも确かめにいこう 今の仆にだって きっと意味がある

do n na a shi ta de mo tashi ka me ni i ko u ima no boku ni da tte ki tto imi ga a ru

去确定将会有什麼样的未来吧 对於现在的我 一定是有什麼意义存在

京子:

あの顷の见知らぬ场所に

a no koro no mi shi ra nu basho ni

在那个当时还不知晓的地方

ハル:

辿り着き 君と笑いあってる

tado ri tsu ki kimi to wara i a tte ru

逐步探索著 和你一起欢笑

大人イーピン:

不器用に壊した梦も

bukiyou ni kowa shi ta yume mo

因为笨拙而破坏的梦想也是一样

女の子3人:

心に花を咲かす

kokoro ni hana wo sa ka su

心中的那朵花正盛开

骸:

雾がかかって

kiri ga ka ka tte

起雾之后

云雀:

云が现れ

kumo ga arawa re

会形成云朵

山本:

吹き付ける雨

fu ki tsu ke ru ame

接著会下起大雨

大人ランボ:

怒った雷

oko tta kaminari

响起愤怒的雷

狱寺:

岚の后の

arashi no ato no

在暴风雨之后

了平:

晴れ间にいつも

ha re ma ni i tsu mo

总是会放晴

ツナ:

すべてを包む大空

su be te wo tsutsu mu oozora

那片包容一切的天空

全员:

心から「ありがとう」言える そんな日が来る 信じていこう

kokoro ka ra「a ri ga to u」i e ru so n na hi ga ku ru shin ji te i ko u

打从心底说著「谢谢」的话语 继续这样相信著这样一天的到来吧

この胸に梦がある限り 自由の翼広げて

ko no mune ni yume ga a ru kagi ri jiyuu no tsubasa hiro ge te

只要胸口中还有著梦想存在 展开自由的羽翼

大空に手をかざせば ほら 离れていても手と手つなげる

oozora ni te wo ka za se ba ho ra hana re te i te mo te to te tsu na ge ru

如果就这样用手盖住天空 你看 就算分离手和手也是相系著

守りたい笑颜 眩しさに 生きる仆らは

mamo ri ta i egao mabu shi sa ni i ki ru boku ra wa

想要守护那眩目的笑容 我们是如此生存著

(小孩蓝波:一、二、三)

ichi ˋ niˋ san

そう ファミリー ファミリー

so u FAMILY FAMILY

没错 这就是家族(Family) 这就是家族(Family)