《孙子兵法》有几个版本?哪个版本最好?

许多人都对《孙子兵法》兵法感兴趣,那么《孙子兵法》有几个版本?我们最常见到的是哪个版本?

对于《孙子兵法》有几个版本,主要有3种说法,第一种是二版本说,包括《武经七书》本和十一家注本,这两种版本是传世本,也就是在市面上流传的版本;第二种是三版本说,就是在二版本说上增加银雀山汉简本,这是在汉墓出土的竹简本,也被称为出土本。四版本是在三版本的基础上增加日本的樱田本。

我是从2010年开始研究《孙子兵法》,到2021年已经11年,这期间,在网上和书店中能找到的《孙子兵法》版本,基本上我都看过,加起来也有几百本,基本上都是大同小异,就是《孙子兵法》+自己的想法就成了一本新的书,绝大部分《孙子兵法》其实也不必去看。

结合我自己对《孙子兵法》的研究,《孙子兵法》可以分为4类:1)原文;2)注解;3)译文;4)解读

原文比较好理解,就是《孙子兵法》的13篇内容,***6000多字,现在世界上主要就包括4个版本:《武经七书?孙子》,《十一家注孙子》,[日]樱田本《古文孙子》和《孙子兵法》竹简兵书,由于流传年代太久,遗失,损坏,抄写错误等各种原因,四个版本的《孙子兵法》也有一些出入,但是校核和改错这是考古学家的工作,我们也没有那个能力参与,并且现在经过修正的版本已经非常完整了,我们只需要接受即可。

注解主要指古人对《孙子兵法》进行的注释和解读,并不是每句话进行解读,而是对其中一些语句进行解读,比如曹操给《孙子兵法》的注解叫做《孙子略解》,《十一家注孙子》则是集成了包括曹操在内的11人对《孙子兵法》的解读,是《孙子兵法》注解的集大成,现代的《孙子兵法》相关书籍主要都是基于《十一家注孙子》这个版本,这个版本也包括原文,所以原文和注解可以买一本书,就是《十一家注孙子》。之前《十一家注孙子》是竖版排版,看起来非常不舒服,中华书局新出版的横版《十一家注孙子》是现在最好的版本,注解版可以买这一版(如图所示)。

?

中华书局《十一家注孙子》

翻译指的是将《孙子兵法》的文言文翻译成白话文,这个有一些文言文基础,我觉得翻译比较好的是郭化若将军翻译的《<孙子兵法>译注》,由上海古籍出版社出版,本文也主要引用的是郭化若将军的译文(如图所示)。

郭化若将军翻译的《<孙子兵法>译注》

解读指的是对《孙子兵法》的分析和探究,《孙子兵法》讲的是军事原理,即使是翻译成白话文,大家还是不理解,比如兵势指的是什么?为什么?每个字都认识,但是就是不理解,所以就需要解读。如果是注解和翻译指的是《孙子兵法》说的是什么,那么解读就是研究《孙子兵法》为什么,更进一步,还包括怎么用。

现代出版的《孙子兵法》书籍,主要都是想去进行解读,但是解读《孙子兵法》需要深刻的理解能力,分析能力,以及需要博览群书才能厚积薄发。

解读《孙子兵法》最好的书是李零写的《兵以诈立,我读<孙子>》,李零是中文系教授,从事先秦考古研究及中国古汉语研究,他治学严谨,对《孙子兵法》有着深入的研究,加上他的考古专业出身,以及吸收了国外学者对《孙子兵法》的理解,所以这本书明显高过其他解读《孙子兵法》几个档次,我自己也读了很多遍(如图所示)。

李零的《兵以诈立,我读<孙子>》

《华杉读透<孙子兵法>》也算是解读得不错的,这里提到这本书是因为如果不提,肯定会有读者问道。当今时代,酒香也怕巷子深,就像李零解读的最好,但是并不是卖的最好的。华杉版卖的好的有几种原因,一种是他解读的比较通俗,二是增加了一些古代案例,虽然这些案例有些可能不可考证;三是他是做营销出身,有管理经验可以用于解读,也懂得如何宣传自己的书;四是这本书是他弟弟创立的读客文化出版的,宣传和渠道别人都比不了;还有就是舍得花大钱宣传,为自己创立品牌,能为自己的广告公司进行连带营销,很少能看到哪本书舍得花钱做宣传的。

基本哪一本《孙子兵法》都会带原文,所以原文+注解看中华书局新出版的横版《十一家注孙子》就行;翻译版看郭化若将军翻译的《<孙子兵法>译注》;解读看北大李零教授的《兵以诈立,我读<孙子>》。解读版也可以看我写的《思维导图图解<孙子兵法>》,这是一版无论从深度还是广度,或者是高度,都是前所未有的解读版本。