女仆咖啡帕露菲的关联作品
第一部Chocolat~maid cafe curio~ 简称:Chocolat(巧克拉) 第二部Parfait~Chocolat second brew~ 简称:Parfait(帕露菲) 第三部この青空に约束を― 简称:青空下的约定(青空) 第四部FOSSETTE~Café au Le Ciel Bleu~ 前三部的联合FANS DISK其中《Chocolat》讲的是curio一号店,结尾引出了2号店。《帕露菲》则是讲curio3号店和famille的故事。《青空下的约定 》则是讲的另外的故事,原则上三部作品有着相同的世界观。
在《Fossette 》里则集结了五篇《帕露菲》和八篇《青空》的中短篇剧本,其中,《卡特蕾亚纪念日》《脱卡特蕾亚纪念日》《里伽子抄》是对本篇的重要补完,强烈推荐观看。
Parfait ~Chocolat second brew~ Re-order 版附带的短篇三部作。其中第1、3章源自于Chocolat Parfait的联合Visual Fan Book。三个短篇各自独立为一个章节。
第1章:讲述花鸟玲爱初入curio本店打工的事情; 第2章:讲述原famille某工作日里所发生的一些趣事(高村仁成人之日?); 第3章:对整个帕露菲开篇进行了7个场景的补充。 可以说就是这3个小小的剧本将Parfait的高度重新升华到了一个更高的层次。 强烈推荐在完成整个故事后再来欣赏这个所谓的短篇三部作。
另外,此系列的许多用语均和法语有关,比如: 1.パルフェ(Parfait):在法语中有“完美”的意思,国内通译为“芭菲”。指的是冰淇淋、点心、水果混合而成的具有独特味道的甜点。这个词代表一种“轻松心态享受快乐”的氛围,也多指享受多种混合而成的快乐。而“帕露菲”则是由汉化组根据其日文发音美化出来的名字。 2.famille:familly的法语发音。 3.フォセット(Fossette):法语中“酒窝、微笑”的意思。 4.Cafe au Le Ciel Bleu 法语中“咖啡 and 蓝天”的意思。