被鱼雷击中!

戴安娜·普雷斯顿追踪了她对1915年5月在爱尔兰海岸被德国潜艇用鱼雷击沉的英国客轮“卢西塔尼亚号”沉没的调查,直到1998年她遇到了船上“巨大的青铜螺旋桨,像恐龙骨一样坚硬,坐在利物浦码头的码头上。

这件遗物引起了著名历史学家和《义和团起义》作者普雷斯顿的兴趣,她将用三年时间调查这一事件,并进行数十次采访,试图更好地理解“一艘载有平民的船,妇女和儿童可能在没有任何预警的情况下被击沉。“她追踪乘客的家人,仔细研究英国、德国和美国的军事文件,跳入远洋班轮公司库纳尔的档案,并听取了几十年前加拿大广播公司对幸存者和目击者的采访。普雷斯顿说:“这些年来听到这些声音的声音是一种非同寻常的感觉,有时他们描述在冰冷的水中失去了父母或孩子的控制,情绪激动得说不出话来。”她发现了证据,为袭击事件提供了新的线索,袭击造成1201人死亡,在她看来,机上有962人,预示着第一次世界大战的残酷性。“卢西塔尼亚号沉没标志着战争性质发生了翻天覆地的变化,”她在本月出版的《卢西塔尼亚:一场史诗般的悲剧》一书中写道。在沉船事件后遭到世界谴责后,德国当局放弃了最初的夸耀,称他们故意用鱼雷击沉了这艘远洋班轮,称发射两枚鱼雷的潜艇船长不知道他在向什么开火。尽管历史学家对德国的罪责程度有不同的看法,但普雷斯顿在分析一份德国军事档案中的文件时发现,有证据表明这次袭击是“有预谋的,事实上,德国U型潜艇已经跟踪这艘班轮好几个月了。”,普雷斯顿写道,德国潜艇的航海日志在事件发生后被篡改,“可能是在皇帝开始害怕战败和战争罪指控的可能性之时。”

普雷斯顿的研究直接关系到有关这一事件的问题,这一事件至今仍引发争论。尽管这次袭击有助于美国卷入战争,但她没有发现任何证据表明,英国曾以任何方式允许卢西塔尼亚号沉没,作为招募美国支持的策略,这与阴谋论背道而驰。同时,她记录说,英国官员基本上忽视了德国驻华盛顿大使馆在50家美国报纸上发表的警告,即悬挂英国国旗的船只“容易被摧毁”,

,普雷斯顿也没有证实德国声称该船载有加拿大军队的说法因此是一个合法的目标。但她确实提供了证据证明这艘班轮运输的是军火和武器。这一点意义重大,因为英国当局在官方调查中淡化了这一事实,大概是因为担心公众会认为爆炸性弹药是造成悲剧的原因。事实上,普雷斯顿委托的一项技术研究发现,这艘船在短短18分钟内沉没得如此之快,是因为鱼雷正好击中了桥下,造成了灾难性的结构破坏。

,但普雷斯顿说,尽管存在着种种政治阴谋和争议,但这个故事的持久意义,就在于遇难客轮乘客非凡的勇气。在一组未发表的论文中,她追踪了一位女士对她年幼儿子(一名乘客)命运的探索。普雷斯顿说,这名妇女收到的数百封信给卢西塔尼亚的最后时刻和表演带来了新的曙光,“人们如何不顾困惑和危险,本能地互相帮助,而不管国籍、性别或年龄。它们证明了人类精神的弹性

这艘785英尺长的卢西塔尼亚号,母港是利物浦,于1907年9月投入使用。她的最后一次航行始于1915年5月1日,当时她从纽约出发。应该提醒读者,以下普雷斯顿书中的独家摘录包含了对发生在乘客身上的暴力事件的图形描述。事故发生在离爱尔兰海岸大约十英里的地方。德国U-20潜艇舰长沃尔特·施维格(Walther Schwieger)距离该舰2300英尺,当地时间下午2点10分下达开火命令:

,就在鱼雷击中卢西塔尼亚10分钟后,卢西塔尼亚的舰长威廉·特纳(William Turner)知道,他无法挽救自己的飞船。由于水已经漫过船头,他告诉参谋长约翰·安德森把救生艇放下水。但右舷的倾斜使得从左舷下水的船只几乎不可能,因为它们“都在船上荡来荡去”。海员和乘客们努力将救生艇推过铁轨,但他们的绝望努力产生了灾难性的结果。三副阿尔伯特·贝斯蒂克高声呼吁围着他的人群中的男人们帮助他把载满妇女和儿童的2号船掀翻。尽管他们很努力,但他们没有力气转移超过两吨的重量。贝斯蒂克无可奈何地看着船砰的一声撞向上层建筑,把人压碎。甚至当这些船成功地被推过铁轨时,它们也撞到了船舷上,突出近两英寸的铆钉卡住了船舷。每次颠簸和颠簸时,人们都像布娃娃一样掉进水里。

来自新泽西州霍博肯的前美国外交官奥格登·哈蒙德和他的妻子玛丽都是一伙惊恐的人,当一名士官叫哈蒙德夫人上救生艇时,他们正在水面上寻找临时避难所。她拒绝与丈夫分开。看到他们俩都有空间,他们就爬了进去。根据奥格登·哈蒙德的说法,“船上大约装满了一半,船上大约有35人。他们开始放低船头,船头的人让钓具滑倒了。“哈蒙德坐在船头,抓住了用来升降船的快速绳索,失去了“我右手上所有的皮肤。”船头掉了,但是“船尾的钓具卡住了,所有人都从船上掉了下来,“离水面大约60英尺。救生艇随即挣脱,撞到在水下挣扎的人们的身上。奥格登再也没有见到他的妻子。

在右舷,救生艇正疯狂地从船上漂离。一些更敏捷的乘客跳了七八英尺就钻进去了。疯狂的乘客阻碍了负责绳索下落的船员。没有公***广播系统。警察们大声叫喊命令的声音几乎听不到木头在金属上刮擦的嘈杂声和受惊乘客的哭喊声。能干的水手莱斯利·莫顿急忙放下一艘救生艇。当另一个水手操作前落时,他抓住了后落船。他们成功地把船放下水。但由于卢西塔尼亚号仍在海上翻滚,船立即向后倾斜,与正在下降的下一艘救生艇正下方的上市船并排上升。莫顿只能目瞪口呆地看着满载着人的船挣脱,掉到30英尺高的第一艘船上。莫顿听到“声音逐渐增强,成百上千的人开始意识到,她不仅下降得很快,而且很可能速度太快,他们都逃不掉。”这是“一个可怕而奇怪的死亡乐团。”

来自康涅狄格州布里奇波特的乘客詹姆斯·布鲁克斯,他看到的情况也让他感到不安,尤其是那些从“一英里后”的船上摔下来的人,他看到水几乎涨到了甲板上,便扶着约二三十名扶着栏杆的妇女上了船,跟着她们跳了进去。大头针e、 坠落和强行起下钻的链子仍然系着,他绝望地四处寻找一把锤子来释放船。发现没有,他和一名船员“都用了拳头”,但无法留下任何印象。他听到“一声压碎的木头声”,看到“船永远不会离开”。他和水手都跳了起来,开始游泳。

从右舷甲板往下看,波士顿的书商查尔斯劳瑞特看到“狂野的混乱已经散去了。”满载着妇女和儿童的7号船仍然依附在船上船。他跳了进去,试图挣脱后面的瀑布。在前面的瀑布处,一名乘务员正在“勇敢地用小刀割断粗绳子。”劳瑞特非常希望那人有斧头。他试着去帮助他,“但是不可能爬过那一船人,因为他们被桨、船钩、小桶水、绳梯、帆混在一起了,天知道是什么。”抬头看着那巨大的烟囱悬在他们上方,船越开越远,只会增加恐怖感。劳瑞特恳求船上的人跳下去,“但他们确实吓坏了。”劳瑞特放弃了,跳了起来。回头一看,他看见救生艇被拖下水了。他听到船上的人在水向他们关闭时发出的哽咽的叫声。

船继续在列,一些仍被困在船上的人开始惊慌失措。露西和哈罗德·泰勒站在栏杆边,旁边有一艘载满妇女的救生艇。“我不去,我不去!露西·泰勒在尖叫。她丈夫从她的怀抱中挣脱出来,吻了吻她,把她扔到船上。当船驶离时,她可以看到他向她挥手;当他和船一起下船时,她挥手示意。

看到船上的螺旋桨和方向舵已经出水,一些乘客试图滑下电线和绳索。许多人随波逐流, *** 衣服,认为如果他们穿得少一点,他们的生存机会会更好。

夏洛特·派伊抓住她的孩子马乔里,跑向甲板。她看到“女人们叫喊着,尖叫着,祈祷着被拯救。”她一次又一次地被名单抛下了脚。一个男人走过来对她说:“不要哭。“很好,”心急如焚的母亲回答说,“不,不好。”他答应给她找一件救生衣。后来,找不到一个,他给了她自己的。当他把钱绑在她身上时,夏洛特认出他就是前一天晚上付给她5美元慈善音乐会项目的人:美国百万富翁阿尔弗雷德范德比尔特。他看到船现在倾斜得多厉害,就劝她把孩子抱在怀里。然后他帮她走向一条船。船员们帮她爬进去,然后把孩子交给她。夏洛特抬头一看,以为卢西塔尼亚号“马上就要撞到我们头上了。”她有一种“很可怕的感觉,我得站起来把她往后推。”加拿大护士爱丽丝·琳丝看到范德比尔特和他的贴身男仆罗纳德·丹耶在他身边。她听到他说,“找到所有的孩子,孩子。”那人立刻跑去接孩子们,当他把孩子们带到范德比尔特时,百万富翁“一次抱着两个孩子冲向小船。”他看起来像是在等火车。据船上理发师洛特·加德说,范德比尔特“试图给妇女和儿童穿上救生衣。船正在快速下沉。当大海到达他们身边时,他们被冲走了。从那以后我再也没见过范德比尔特。我在水里看到的全是孩子们。

来自康涅狄格州的一位灵性学家Theodate Pope和她的同事Edwin Friend决定跳下去。他们到了左舷,朝船尾走去,“船尾现在正在上坡工作。”西奥戴特的女仆艾米莉·罗宾逊也加入了他们的行列,“她惯常的微笑”冻结在她的脸上。朋友给他们都找到了救生衣。他们“现在可以看到灰色的船体,知道是时候跳了。”西奥达特求他先走,他做到了。他浮出水面,她看到“一个愉快的鼓励的微笑”西奥多向前走去,滑倒了,但随后在一卷帆布上找到了立足点。她带着贵族的教诲,对女佣说:“来吧,罗宾逊”,从帆布上一跃而下,跳进了海里。

侍者本·霍尔顿曾试图帮助下水,但在绝望中放弃了。他朝着大桥望去,看见一个面目可憎的特纳船长“看着船往下沉”,男孩从一群“推搡挣扎”的人中间溜了过去,跳上了左舷大桥下的铁轨,头朝大西洋冲去。当时“非常,非常冷。”

德国潜艇船长沃尔特·施维格的战争日记描述了卢西塔尼亚号的死亡:下午2点10分,船上非常混乱;船只被清除,一些被放入水中。显然相当大的恐慌;几艘满载的船只被急忙放下,先是船头或船尾,然后立刻淹没。由于名单的原因,在左舷可以清理的船只较少。

下午2时25分,因为看起来轮船只能在短时间内保持漂浮状态,潜水到24米处,向大海前进。

Schwieger后来告诉一位朋友:“这是我见过的最可怕的景象。我不可能提供任何帮助。我本可以只救一把。我命令潜入20米以外的地方。

冲进了卢西塔尼亚倒塌的烟囱。一位牧师的妻子,玛格丽特·格威尔,被深深地吸进了一个漏斗的洞穴。过了一会儿,她惊奇地发现自己又被射出一个巨大的灰烬、煤烟和油腻的黑水柱。她的大部分衣服都被撕掉了。一名挣扎在水中残骸中的乘客回头一看,看到卢西塔尼亚号即将进行最后一次跳水。他一时忘记了自己的困境,被这令人震惊的、几乎难以置信的景象震惊了。对戏剧设计师奥利弗·伯纳德来说,它“有一种如画般的宏伟,尽管我们知道她身上有成百上千的无助的灵魂,像被困在镀金陷阱里的老鼠一样。”救生艇仍然倾斜地、徒劳地悬挂在吊柱上。当一个还在旋转的螺旋桨划掉了他的腿时,一个人从船尾的绳子上垂下来,听到他尖叫。伯纳德回忆说,船尾本身“挤满了人,他们似乎在为水上留下的最后一块沉船做准备;而其他人,在争取这个临时安全地点的努力中失败了,却从船边掉下来。周围到处都是残骸和为生命而挣扎的人类。

行李员霍尔顿“听到船内轰鸣般的雷声,仿佛重要的部件都松了。”对詹姆斯·布鲁克斯来说,这听起来像是“大火中一座伟大建筑的倒塌”。当卢西塔尼亚号滑入水中时,一些旁观者认为她几乎恢复了正常。然后,“强烈的尖叫声和恐惧的叫声逐渐消失,变成了一种耳语,”当船慢慢转向右舷,“沉到水下。”下午2点28分,在20国集团进攻仅仅18分钟后,卢西塔尼亚号消失在大西洋表面下。管家罗伯特巴恩斯和海员托马斯奥马奥尼感觉到了“剧烈的水下爆炸”,霍尔顿看到“蒸汽云和汹涌的水”在船沉没的地方。大海沸腾了,就像“一片沸腾的荒野,像是在平静的海面下发生了一场火山风暴。”一堆冒着泡沫的水把“游泳者、尸体、甲板椅、船桨和残骸搅动到水面上。”幸存者们本能地用手护着头,就像潮水般的碎片涌向海面他们。

随着海水逐渐静止,他们留下了“一圈人和大约半英里宽的残骸”。那些有足够头脑的人朝着陆地望去,希望看到救援船从爱尔兰皇后镇驶出。什么都没有。他们只能紧紧抓住残骸和希望被一艘从船上逃走的救生艇救起。在某些情况下,他们最害怕对方。英国拳击冠军马特·弗里曼(Matt Freeman)跳水时头部被划开一道口子,然后与另外五名男子搏斗,想抓住一个显然无法支撑所有人的木桶。他绝望地放手了,但设法抓住了一艘翻过来的救生艇的龙骨。提奥黛·波普跳进水里,发现自己“被水冲得在木头上旋转”,睁开眼睛,透过绿色的海水,她看到自己被冲到了一艘救生艇的龙骨上。有什么东西重重地打在她的头上,但是,尽管她有一半惊呆了,她终于浮出水面。她后来回忆说:“我周围的人都在战斗、 *** 和挣扎。然后一个“吓得发疯”的男人突然跳了起来,完全落在我的肩膀上,他相信我能支撑住他,他没有救生衣,他的体重把她压回去了。不知怎的,她找到了力量说“哦,请不要”之前,水关闭了她。感觉到她沉下去了,那个男人放手了。西奥多再次浮出水面,四处寻找埃德温的朋友。相反,她在她身边看到一个老人,另一个额头上有一道血痕的男子,第三个人把一个小锡罐扣成一个浮子。她看见附近漂着一只桨,就把一头推向老人,抓住另一头。过了一会儿,她失去了知觉。

夏洛特·Pye从救生艇掉进水里时,失去了她的小女儿马乔里。当派伊终于浮出水面时,她所能看到的只有尸体,“那些活着的人尖叫着,喊着,想被救。”她随着潮水漂流,冲上了一艘翻过来的船。一艘坍塌的小船划向他们。派伊隐约听到有人喊道:“带上这位女士,看在上帝的份上,她快走了。”有一瞬间,住户们在争论要不要帮助她。后来,她全身沾满油脂和煤烟,被拉上船。

加拿大籍的玛格丽特考克斯把她的小儿子德斯蒙德扔进一艘救生艇后,她被推了进去。船被放低了,但是当考克斯试图抱起男孩时,人们喊道:“我们不知道是不是你的孩子。”考克斯坚持说他是。她坐在救生艇上,紧紧地抱着德斯蒙德,尽量不去看“那些向上游来乞讨的人”。船上挤满了“一个接一个”的人。随着时间的推移,她觉得自己“有点疯了。”

,拥挤的人群和残骸开始随着水流漂离。人们因寒冷而瘫痪,水温约为华氏52度,他们的手失去了对残骸碎片的控制。船上的许多救生艇现在已满负荷,受创的乘客害怕更多的人和倾覆。然而,许多乘客和机组人员尽了最大努力互相帮助。查尔斯·劳瑞特和詹姆斯·布鲁克斯爬上了一艘可折叠的救生艇。他们拿出铅笔刀,“进行了一种开罐器的操作”,试图抬起船的帆布边,把它们绑好。因为被吓坏了,一半溺水的人被挂在帆布所附的栏杆上,所以不可能被吊起来。劳瑞特试图说服人们放手去抓住救生索。但他们相信他是想“把他们推开”。劳瑞特后来写道,他从未听到过“比他呼吁他们放弃铁路更令人痛心的绝望的呼喊”,最后,劳瑞特和其他人成功地抬起了帆布边,接走了更多的人,“直到船沉到与水齐平。”当“我们船上的人数差不多时,”劳瑞特听到一个女人说,“就像你要另一片面包和黄油一样自然地说:‘哦,下一个你不带我去吗?“你知道我不会游泳。”“他凝视着船周围的残骸看”一个女人的头,下巴下夹着一块残骸她的头发流了出来。她挤得连胳膊都伸不出来,脸上带着半个微笑,平静地嚼着口香糖。她回答说:“根本没必要,只要给她一把桨,她就会坚持住。”他设法绕过她,把她拉进来。他们开始向岸边划船,向金萨莱(十多英里外)老头上的灯塔驶去。大约四分之一英里后,劳瑞特惊讶地看到一个孤独的人独自漂浮。他看到他们时大喊。尽管船上挤满了大约32人,劳瑞特还是觉得“你不能离开,让另一个灵魂四处漂泊。”他把那人抱了起来。

许多人都欠船员一命。大副阿瑟·琼斯设法把一些乘客从他那艘满载的救生艇转移到另一艘船上,命令他们两人都回去接更多的幸存者。特纳船长被一名船员救了。当船上的桥上的海水在他周围上涨时,他沿着桅杆摸索着前进,跳了起来,设法把无线电线清理干净,游到了水面。他先抓住桨,然后抓住椅子。但随着时间的推移,他发现自己“不断地抵抗海鸥的攻击”,由于寒冷和暴露,他变得虚弱,于是“甩出一条金编织的手臂”吸引人们的注意。船员杰克·罗珀看到了他,并帮助他在水中支撑,直到一艘救援船将他救起。特纳显然说:“真倒霉。我做了什么值得这样做?“玛格丽特·麦考思隐约意识到人们在用一种奇怪的、不带感情的单调方式大声祈祷,并以同样缓慢的、非个人的方式呼救,喊着‘Bo at。船。她试着去游泳,但只打了几下就放弃了,不愿意放弃她仍然坚持的冲浪板。行李员罗伯特·克拉克在残骸上坚持了四个小时才幸免于难。最后,这个精疲力尽的小伙子被一条船接走了,但几乎立刻又被命令出去为妇女腾出空间。他又冷又害怕,被允许站在一边。无线电军官鲍勃莱思从一艘救生艇跳到另一艘救生艇上,从船上掉落的烟囱中逃出去,他凝视着这片看起来如此离谱的陆地。本该响应他的求救信号的船只在哪里?他什么也看不见。

美国领事韦斯利·弗罗斯特正在皇后镇奥雷利酒吧上方的办公室里安静地工作,这时他激动的副领事刘易斯·汤普森,跑上楼来告诉弗罗斯特“有一个关于卢西塔尼亚人被袭击的关于城镇的野火谣言。”两个人迅速走到窗口,看到了“港口的‘蚊子舰队’的拖船、投标船和拖网渔船,总***有二十几艘,弗罗斯特立即打电话给库纳德办公室,后者“承认这艘船很可能沉没了。”现在弗罗斯特完全惊慌失措,打电话给英国海军司令部。回答的中尉忧郁地对他说:“这是真的。我们担心她已经走了。“镇上到处都是“露西走了”的叫声。

渔船皮12号是最先到达现场的。她的七个船员刚刚捕获了800条鲭鱼,这时他们看到卢西塔尼亚号在他们东南约三英里处沉没。他们在离船沉没的地方大约400码的地方遇到了第一批救生艇。来自康涅狄格州塔夫维尔的52岁寡妇伊丽莎白·达克沃斯(Elizabeth Duckworth)决心挽救生命,正在其中一艘救生艇上奋力划船。渔民们帮助那些受重创、筋疲力尽的幸存者上船。当她爬进去时,达克沃斯惊讶地发现另一艘救生艇“在水里翻来翻去”,船上只有三个人。一个人站起来大声喊道,他和他的两个装甲兵是整艘船上唯一的幸存者。他请求帮助划回去营救“一些溺水者”。渔船船长拒绝了,说他不能放过这些人。达克沃斯震惊。谁也拦不住她,这个瘦骨嶙峋的寡妇跳过果皮12号和救生艇之间的空隙,抓住一只桨。她和她的三只雄性潘宁拯救了“大约40名在水中挣扎的人”,并将他们带回果皮12。渔民们一边帮她上船,一边欢呼。

,与此同时,劳瑞特和詹姆斯·布鲁克斯在一艘载满人的救生艇上,艰难地将船推进果皮12号。玛格丽特·格威尔,身上还沾满了油烟,是乘客之一。当救生艇接近渔船时,她欣喜若狂地看到她丈夫站在栏杆旁的高大身影,脸上“一副完全空白的表情”。起初,他不认识她。

劳瑞特将捕获的33名生还者的鱼皮放在12号鱼皮上,松了一口气。他后来写道:“虽然鱼鳞和渔夫的泥土很滑,但我们脚下那条船的甲板感觉和我们自己家的前厅一样好。”。渔民们急忙向颤抖的受灾群众提供力所能及的帮助。他们临时做了绷带,从铺位上取下毛毯。劳瑞特把他的毛衣给了一个近乎 *** 的年轻人,把他的夹克给了一个只穿睡衣的女人。船员们沏了热茶。当水用完时,他们把几杯热水递过来。船上的一瓶威士忌被配给了最需要的人。

劳瑞特看到一个1岁的婴儿和他感激的父母一起被拉上船,非常高兴。总***,皮尔12号攻击了大约160名幸存者。她太拥挤了,布鲁克斯不得不把腿悬在一边。皮尔12号的船长意识到自己的船现在有沉没的危险,于是又拖了两艘船,向皇后镇出发。

贝尔·纳伊什焦急地环顾救生艇周围,看到救援力量终于出现,她感到不知所措:“接着,在地平线上的几个地方,冒着烟,最后,烟囱和船头似乎突然出现了。大海是如此的平静,我们可以看到船头上的浪花,每艘船后面的浪花都在向我们求救。水手们喝茶使她苏醒过来,给了她一块热砖头。一个男人递给他妻子为他做的一盒蛋糕。与此同时,贝勒正试图对付一个绝望的7岁男孩罗伯特·凯,他不仅失去了母亲,而且还在麻疹的痛苦中发烧。突然,她看见一个失去知觉的教皇提着船钩从海里拉了进来,像一袋水泥一样躺在死人中间。幸好,贝尔迟疑地摸了摸她僵硬的身体,然后恳求水手们给她做人工呼吸。他们用厨房里拿来的一把刻刀把她时髦的衣服割了下来,然后去上班。令他们惊讶的是,她走了过来。西奥达特困惑地注视着四周,渐渐意识到自己躺在地板上,裹着毯子,凝视着一个小的明火。

特纳船长被带上了“蓝铃”号渔船。拖网渔船的船长用毯子裹住他,把他带到餐厅,他“抱着头”坐在炉边,一个女人用“低沉而单调的声音”开始描述失去孩子的情景。她斥责特纳,她的孩子的死是没有必要的,指责“船上缺乏组织和纪律。”一名水手小声对玛格丽特·麦克沃斯说,蓝铃也听到了这名妇女歇斯底里的声音;玛格丽特的想法正好相反:可怜的丧母在她看来“是船上唯一没有的人。”

蓝铃人在晚上11点左右到达皇后镇。玛格丽特·麦克沃斯穿着一件从一个士兵那里借来的土黄色军大衣,拖着脚走上岸,裹着一条毯子,裹着船长的外套她脚上穿着地毯拖鞋。她太虚弱了,不能走上舷梯,用手和膝盖爬上舷梯。特纳船长最后下了船。一个观察者他显然说:“好吧,这是战争的命运。”

查尔斯·劳瑞特终于在晚上9:30到达皇后镇。看到伤者得到了照顾,他给自己买了一些他穿过的最厚的羊毛睡衣,在帝国饭店的酒吧里喝了一杯,给自己找了张床。另一个幸存者,虽然不是一个喝酒的人,但他扔下了六杯威士忌和苏打水,一个士兵在他下飞机时用托盘向他递过来。他确信这些饮料救了他的命。提奥黛·波普被两个水手从茱莉亚号上抬上岸,水手们用手做了一把椅子,把她举起来。她被汽车带到一家旅馆,她想站在那里,但马上就瘫成了一堆。一大群男人不停地走进她的房间,“啪的一声打开灯,带着孩子让我们辨认身份,拍电报,给幸存者名单取名字。”每次她扫视他们的脸,每次她都很失望。当晚,波普和其他一些幸存者一样,发现她的头发开始因休克而脱落,1257名注册乘客中的

有785人死亡,其中包括128名美国人,702名船员和3名偷渡者中的413人也死了。在船上129名儿童中,94人丧生,其中包括39名婴儿中的35人。在接下来的几天里,美国和英国媒体发出了愤怒的吼声。“德国海盗击沉了卢西塔尼亚号”刊登在每日小品上。《每日镜报》的头条是:“当杀人犯将卢西塔尼亚送上绝境时,妇女和儿童所忍受的一切”。纽约国民称沉船是“匈奴会脸红,土耳其人会感到羞耻,野蛮海盗会道歉的行为。”

在沉船一天内,当地爱尔兰验尸官展开了调查。两天之内,验尸官和陪审团作出了裁决。这是潜艇军官和德国皇帝和 *** 的“蓄意和大规模谋杀”,在英国城市爆发了

反德暴乱。有德国名字的企业被洗劫一空。在利物浦,2000到3000名暴徒在街上游荡。5月13日,阿斯奎斯总理宣布拘留所有军事年龄的敌国侨民。

法国人和英国人一起宣布沉没是野蛮行为。一篇文章宣称这一暴行“激起了全世界的恐惧感。”荷兰电讯报宣称“犯罪是一个太温和的词,不适合用来形容这一暴行;它是邪恶的。”

当美国在两年后的1917年4月参战时,美国的道格博伊斯带着“记住卢西塔尼亚人”的呐喊挺进战场!1937年,随着战争再次迫在眉睫,温斯顿·丘吉尔写道,他认为“卢西塔尼亚号沉没是对盟国最重要、最有利的事件。那些在海洋中死去的可怜的婴儿对德国的力量造成了致命的打击,这比牺牲十万名战士所能达到的还要严重