"重要"一词的翻译

1. important就是重要的意思,英文词汇没有中文这么丰富

2. key代表“要点”,“除此(之外)……都不重要”,就是“只注重这一个/一些”

3.main代表“主要的”

4.focus是“注重”

5.significant是“显著的”意思,可以与important转换使用,如"significant changes"

6. "major则是“主要(攻克的领域)”比如,“我的专业是经济学”.“I'm major in /my major is economics".

7. crucial则是至关紧要的意思,有一种“决定性因素”在里面

8. pivotal 则有“重要性”、“中心作用”的意思;如果该要素不是起到这个作用就不要使用,如"Its pivotal location has also exposed it to periodic invasions”(其地点的重要性也使得它周期性地遭受侵略)

我认为大家给的答案都没有错误,但英文与中文不同,其词汇运用讲究严谨性而不是相似性,至于怎么使用就看你自己了。