英语拉屎有多少种说法?哪种最通俗?

empty the bowels; shit; deposit;

解大便

一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ****。如果看病,医生常问:「do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)

此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:

the patient needs to take a ****. (=to make a bowel movement)

不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a bm. 。 例如:

the boy had a stinky bm.(大便奇臭。)

但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:

the doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)