道德经第62章原文及译文

道德经62章原文和译文如下:

原文:

道者,万物之奥,善人之宝,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何弃之有?故设天子,置三公,虽有拱璧,以先驷马,不知坐进此道,古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪!故为天下贵。

译文:

自然变化规律运行的轨迹,是万物自然生成发展的奥秘,精通自然变化规律运行人的奉行法宝,没有精通自然变化规律运行人的生存保护伞。华美的言语可以在市面上买卖,完美的行为可以加强推广而使人效仿,人们的不精通行为,有何理由抛弃他们呢?

因此,设立天子位置,设置三公位置,虽然在朝堂上手里拱着精美的玉璧,出行驾坐驷马车辆,不晓得坐进自然变化规律运行的作用中,古人所以珍贵这个自然变化规律运行为什么呢?不讲有求必应,有遭罪时用以避免邪恶的产生呀!因此,能作为宇宙空间中最珍贵的。

文章赏析

《道德经》主要论述“道”与“德”:“道”不仅是宇宙之道、自然之道,也是个体修行即修道的方法;“德”不是通常以为的道德或德行,而是修道者所应必备的特殊的世界观、方法论以及为人处世之方法。

老子的本意,是要教给人修道的方法,德是基础,道是德的升华。没有德的基础,为人处世、治家、治国,很可能都失败,就没有能力去“修道”。所以修“德”是为修道创造良好的外部环境,这可能也是人所***需的;修道者更需要拥有宁静的心境、超脱的人生,这也缺“德”不可。《道德经》德经部分,在经文中占了很大部分,这是修道的基础。