于暮光之城回首 一路走来 慢慢荒野 既无奇迹 亦无路标 暮光所至皆是无尽之夜 ···求出处
暮光之城回首 一路行走于漫漫荒野 既无奇迹 亦无路标 只有黑夜不断蔓延 以坚强意志为食粮 我前行在暗之旅途 勇往直前~! 原文吧 估计翻译组不同的话 翻译的也不太一样 我看过有把“暮光之城回首”那段翻译为 “背对着灯火通明的街市”
第一次见这个是在 认真和我恋爱 第一集18分钟左右 直江大和突破防线时说的 然后我把这个句子直接在百度搜索 找到了一个类似的 如下
于暮光之城回首,一路无数抗争走来。
既无奇迹,亦无目标。
目光所至之处,皆为无尽之黑夜。
唯有意志不倒,方能于黑暗中前进。
若此道无终点可寻,既然如此,则吾等得以结为徒党***赴地狱。
组队布阵,只愿与地狱七百四十万五千九百二十六只恶鬼一战。
这是我在一本小说中的序章里找到的 但是完全不知道这本小说是什么时候开始写的 因为是网络轻小说 名字叫 完全killer培养指南RE
值得一说的是 从这小说里截出最后一段话“组队布阵......” 那句在日本雅虎网站里找到了下面这个句子 标题为汉语言名句
吾等自问,汝等为何物?
我们是以斯加略(以斯加略 犹大耶稣十大门徒之一,在圣经中背叛了耶稣)
以斯加略的犹大
然后以斯加略
试问汝等右手所持何物?
是短刀与毒药
然后以斯加略
试问汝等左手所持何物?
三十枚银币和草绳
然以斯加略
试问汝等为何物?
吾等既为使徒亦非使徒;既为信徒亦非信徒;既为教徒亦非教徒;既为叛徒亦非叛徒。吾等唯仰奉一物,只是伏身,恳请主之慈爱;
只是伏身,讨尽逆主之人。于黑夜之中挥舞短刀,于晚饭之中投入毒药,化身为死之兵卒。吾等为死徒吾等为死徒之群;吾等为刺客为以斯加略之犹大,
只要时机到来,吾等将三十银币投向神所,以草绳上吊,则吾等得以结为徒党***赴地狱,组队布阵,只愿于地狱七百四十万五千九百二十六只恶鬼一战。
(Hellsing OVA 38分20秒 安德森神父语)这个出自皇家国教骑士团
而这句话的意思是 “七百四十万五千九百二十六只恶鬼”是传说中地狱恶魔的数量,也就是堕天使的数量,在伪经《弥赛亚》中这是跟随撒旦背叛上帝的天使的数量,是全部天使的三分之一。
从结果上来看 动漫那句和小说《完全killer培养指南RE》非常相似 除了最后那句 也就是说 如果 那个小说的序章里那句不是借用认真和我恋爱里面的那句诗的话 就表明很有可以早先就有这个诗句 但是我暂时还没找到 所以 不能断定什么 不晓得谁能找到 我有空翻成日文去日网站上找找 现在快断网了 就先下线了