英语作文如何保护非洲象牙
An investigation by the BBC television programme Panorama suggests that elephant poaching is on the rise despite an international ban on the trade in ivory. One Kenyan district has lost more than a quarter of its elephants in the past three years. Peter Biles has more. In Kenya's Samburu district, elephants have traditionally thrived. But experts say there're now worrying signs of poaching. In the past three years, a quarter of the elephants have been lost. In Central Africa too, poaching is rife. And it's feared elephant numbers are plummeting. But it is now possible to use DNA technology on ivory that's been seized to help pinpoint where elephants have been killed. Four years ago, CITES, the body which oversees the wildlife trade, lifted its ban to allow four southern African countries to sell stockpiled ivory to China and Japan. The BBC investigation says that changed everything. And the illegal trade now seems to be booming.
BBC电视节目《全景》的一个调查显示,虽然国际上存在象牙交易禁令,大象被捕杀的案例却正在增加。肯尼亚的一个区在最近三年损失了原有大象数量的四分之一。彼得·拜尔斯为您详细报道。 在肯尼亚桑布卢区原来是大象繁衍栖息的好地方。而最近专家们发现,非法捕猎大象的案例让我们对大象的生存忧心忡忡。在近三年里,这个区有四分之一的大象消失了。在中非地区,捕猎大象也很普遍。人们担心大象数量正在骤减。而现在有办法使用DNA技术通过缴获的象牙判断大象被杀的具体位置。四年前,CITES(《濒危野生动植物种国际贸易公约》),这个监管野生动物贸易的机构解除了对4个南部非洲国家的禁令,允许它们卖给中国和日本囤积的象牙。BBC调查发现这一举动改变了一切。现在非法交易正在快速增加。