adivina是什么意思,是什么语言
“阿狄丽娜”是爱德琳((Adeline)的另一种译法。九十年代滚石唱片把此曲引进我国时,本来也叫《给爱德琳的诗》,后来此曲爆红,又从日本引入《水边的阿狄丽娜》这个名字。日本人译作“水边的阿狄丽娜”也没有问题,反而比《给爱德琳的诗》更形象一些。
“阿狄丽娜”是爱德琳((Adeline)的另一种译法。九十年代滚石唱片把此曲引进我国时,本来也叫《给爱德琳的诗》,后来此曲爆红,又从日本引入《水边的阿狄丽娜》这个名字。日本人译作“水边的阿狄丽娜”也没有问题,反而比《给爱德琳的诗》更形象一些。