什么叫宅男?宅男有什么特点?
“宅男”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。一般大众所说的“宅男”主要指长期足不出户的人。
宅男是台湾的互联网文化兴盛后,根据“宅”字在中文里的意思,对于日语借词“御宅族”重新定义并经约定俗成后,扭曲原本含意而创造出的汉语新词汇,为2000年代所产生的一个差别用语(歧视语)。相对于宅男,有相似生活习惯的女性则被称为宅女。
御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。“宅男”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,也称“御宅男”,这种用法在中国大陆依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。
特征——
1、整天窝在家里(或宿舍),鲜少出门;
2、不擅于与他人交际,尤其是异性;
3、沉溺于网络,熟知网络语言及文化;
4、喜好漫画、动画、电玩、模型等,以及延伸创作与周边产品;
5、下列特定装扮:未修整的头发、眼镜、格子衬衫、双肩带背包。(可参见日剧《电车男》男主角之造型)
扩展资料:
1、误解
很多人误认为宅男是对日语词汇「OTAKU」(オタク)「御宅族」的翻译。但实际上中文里的宅男不是御宅族的翻译,而是对宅(居家不出)男(男性青年)的直接组合。其含义糅合了家里蹲、NEET等词汇的意义。
日语词汇「引き笼り」(常被翻译为隐蔽人士,指处于狭小空间、不出社会、不上学、不上班,自我封闭地生活的家里蹲、茧居族)在词义上更接近中文里的宅男。宅男通常有自己热衷的某种爱好,故对于社交圈的大小并不重视,只要大小和自己的爱好、生活习惯相适应即可生存下去。
由于宅男往往没有女朋友甚至女性朋友,极端一点的干脆没有朋友。宅男通常会承受来自父母的巨大压力以及社会上的普遍偏见。
2、语源
宅一词最早发源自日本词汇「御宅」,原意为热衷于特定文化领域(多指ACG)的人群,详情请见条目「御宅族」。早期仅在日本文化爱好者中极小范围使用,此时其含义与日文完全一致,并没有整合入中文。
「宅」从2005年前后由台湾开始经过多次词义变化逐渐整合入中文。由于词汇的迅速流行,语言的意义也发生了多次本地化转变,逐渐变为Neet、家里蹲等词语的复合体。
在几年内,随着宅的流行越来越多的本土媒体及综艺节目赶流行直接使用中文解读,很多人接受的宅男一词与极端日本爱好者/日语使用者理解的含义变得越来越不同。这也导致了一些部分亲日系ACG爱好者与普通人发生争执。