求日文达人翻译 蛇少女 片尾曲

额。。。不好意思,才看到~~~以下是翻译~~

柴田淳 - 爱をする人 给我爱的人

作词:柴田淳

作曲:柴田淳

翻译:mmyuki

私のこと 爱せないなら 如果你不爱我

私を爱してくれる人を 探して下さい どうかお愿い 那么请为我寻找爱我的人

私にください 请为我寻找

私にください... 请为我寻找

爱しても爱しても 届かぬ想い 即使爱你即使爱你 也传达不了我的思念

いつになったなら 报われるのか 不知道何时 你才能明白

それでもそれでも 即使如此即使如此

爱さずにいられぬ 也不能不爱

女は愚かな生き物なんです 女人就是如此愚蠢的生物

やがて心は 寂しさに饮まれて 疲惫的心被寂寞所吞噬

枯れるのでしょう 一定会枯萎的吧

甘えたくて 甘えてみたくて 希望你疼我 希望你能试着疼我

あの子みたいに 髪を抚でられたい 就像抚摸那个孩子一样抚摸我的头发

必死だったわ あとどのくらい 即使会死 也是之后的事情了

いい子になったら 我会成为好孩子

いい子になったら... 我会成为好孩子

求めても求めても 振られてしまう 即使求你即使求你 也还是会被抛弃

いつになったなら 満たされるのか 不知何时 我才能够足够

それでもそれでも 谛めきれない 即使如此即使如此 我也不会放弃

女は欲深い生き物なんです 女人就是如此痴情的生物

そんな心は 憎しみに変わって 这样的心会被憎恨所包围吧

ざわめくでしょう

爱しても爱しても 届かぬ想い 即使爱你即使爱你 也传达不了我的思念

いつになったなら 报われるのか 不知道何时 你才能明白

それでもそれでも 即使如此即使如此

爱さずにいられぬ 也不能不爱

女は愚かな生き物なんです 女人就是如此愚蠢的生物

やがて心は 疲惫的心

それこそが爱だと 悟るのでしょう 这才意识到这就是所谓的爱