我译经典老歌——Try to Remember(追忆往昔)
歌词译文:真念一思
作词 : Tom Jones
作曲 : Harvey Schmidt
歌手:The Brothers Four
歌手简介:
The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。该乐队当年由四位华盛顿大学的学生Bob Flick、John Paine、Mike Kirkand和Dick Foley组成。乐队演唱的歌曲一直都是传统的通俗民谣类型,其音乐大多以吉他伴奏为主,悠悠慢歌,娓娓道来。以完美的四个声部和声演唱,优美动人,让人百听不厌。
乐队一组就是四十多年,唱的一直都是传统的通俗民谣“四兄弟”合唱团的音乐大多以原声木吉他、木贝司、班卓琴、曼驼林伴奏,并配以完美的四个声部和音。 不管是对美国阿巴拉契亚地区民间歌曲的改编,还是对当今世上创作歌手作品的重新演绎,“四兄弟”合唱团一贯保持着他们圆润悦耳且具有专业水准的的演唱风格。可以说他们的音乐是美国音乐中的永恒经典并广为世界各国的人们所喜爱.50年代,华盛顿州立大学四个毛头小子作梦也想不到他们会巡回世界开演唱会、拥有百万销售成绩的白金唱片、电视联播节目的高曝光率和在白宫举行演唱会。短短时间内,「四兄弟合唱团」成员放下书本走入演艺圈,他们的一生因此而改变,梦想成为现实,将美妙的乐音传送至世界各地。
从六零年代开始,「四兄弟合唱团」举办过上千场校园音乐会,也为美国前后四任总统献唱过,在无数的社区聚会中表演,合作对象广泛,包括古典交响乐团及知名爵士乐歌手,同时在海外许多国家巡回表演,是代表美国的音乐亲善大使。
他们最为国人所熟悉的歌应该就是Try to Remember,这是一首发表于1965年的名副其实的“老”歌。《玻璃之城》里,Try to Remember一遍一遍的响起,很多人从这里认识了它。而这首歌的特别之处也在于,即使是初听也会有似曾相识的感觉。或许是因为歌唱的就是回忆吧。
四兄弟演唱组成立时,正值在美国的朝鲜战争结束,又于1955年加入越南战争后不久。越南战争是美国二次大战以后参与人数最多,伤亡人数最多的一次战争。这场战争对美国的影响非常深远,美国的国内反战情绪一直很强。
四兄弟演唱组的很多歌曲都是当时美国国内反战情绪的表达,他们用忧伤民谣歌曲唱出人生的短暂,悲欢,墓地,离伤。怀念被派上战场却再也回不来的普通人。
歌词里唱出的爱情,仿佛即在身边又稍纵即逝。遥远、浪漫、无奈。处处有一种忧伤与无奈。每首民谣歌曲仿佛都在讲述一个故事,一个很多家庭都经历过的伤痛。以至于很多优美旋律的唱词有着动人心脾的凄美。
更多精彩内容,尽在专集: 我译经典老歌
不断更新中,敬请关注赐教!