给予和接受动词

给予和接受动词,顾名思义,是表示给予和接受的动词。

人们对于赠送和接受“ぁげる/もらぅくれる”这个动词经常会感到有些困惑,因为日本人说话的时候经常会省略我和你,所以不知道谁送了什么东西给谁。

在日本人的人际关系中,给予和接受之间的礼仪非常重要。所以我们有必要学好给予动词和接受动词。

继续吗?~は/が~に~をやる/あげる/さしあげる

解释一下?(一)给别人。我给别人东西,主体是我自己或者我自己的人。“やる”一般用于下属、晚辈或动植物,“ぁげる”一般用于比较熟悉的人或同辈,“さしぁげる”一般用于长辈和上级。收到物品的人用“に”表示,具体物品用“を".”表示

やる:它也表示“给”,通常用于给地位比自己低的人或动物。

ぉにをぁげます./给花浇水。

ぁげる:在给彼此熟悉的人或同辈人送东西时使用。

华,别担心。/送你花。

さしぁげる:这是ぁげる的一个礼貌用语,用于给长辈送礼或表示尊敬。

这不一样。这不一样。/送花给你。