求魔法少女奈叶魔导器的声音

魔法少女奈叶AS的暗:Ich entferne eine Versiegelung. (封印解除)

暗: Anfang. (启动)

旭: All right. (明白)

旭: Eighteen. Nineteen. Twenty. Twenty-one.

旭: Fifty-five. Sixty. Sixty-four. Sixty-eight. Seventy. Seventy-three.

旭: Ninety-eight. One hundred.

旭: Don't mind, my master. (干得不错,主人)

旭: About eighty points. (大约80分)

钢: Gef?ngnis der Magie. (魔力封锁)

旭: Caution. Emergency. (警报,紧急情况)

钢: Jawohl. (明白)

旭: It approaches at a high speed. (目标,正在高速接近)

钢: Gegenstand kommt an. (目标,正在接近)

旭: It comes. (来了)

旭: Homing bullet. 是诱导弹)

旭: Standby, ready, setup...

钢: Schwalbefliegen. (飞燕翱翔)

旭: Flash Move. Shooting Mode.

旭: Divine Buster.

钢: Explosion. (爆发)

钢: Raketenform. (爆炎形态)

旭: Protection.

钢: Jawohl. (明白)

巴: Scythe Form.

第2话 ?

巴: Arc Saber.

钢: Schwalbefliegen. (Schwalbe (燕) 「シュヴァルベ」 + Fliegen (飞行) 「フリーゲン」) 「シュヴァルベフリーゲン」

钢: Panzerhindernis. (Panzer (装甲) 「パンツァー」 + Hindernis (障壁) 「ヒンダーニス」) 「パンツァーヒンダーニス」

钢: Pferde. (骑兵) 「フェーアデ」

雷: Explosion. (爆发)

巴: Defensor.

巴: Recovery.

神: Ja. (是)

神: Pendelform. (Pendel (振り子时计) 「ペンデル」+ Form (形态) 「フォルム」) 「ペンデルフォルム」

巴: Photon lancer.

雷: Panzergeist. (Panzer (甲胄) 「パンツァー」 + Geist (精神) 「ガイスト」) 「パンツァーガイスト」

雷: Jawohl. (明白)

雷: Nachladen. (填装)

旭: Master, Shooting Mode, acceleration.

旭: Let's shoot it, Starlight Breaker. (请发射星光爆裂)

旭: I can be shot. (我可以发射)。

旭: I believe master. (我相信你)

旭: Trust me, my master. (所以,请相信我)

旭: All right. (明白了)

旭: Count nine, eight, seven, six, five, four...

旭: Three, three, three...

旭: No problem. (没问题)

旭: Count three, two, one...

暗: Sammlung. (收集)

旭: Count zero.

第3话 ?

雷: Sieg. (胜利)

神: Anfang. (启动)

钢: Bewegung. (启动)

第4话 ?

暗: Sammlung. (收集)

旭: Order of the setup was accepted.

巴: Operating check of the new system has started.

旭: Exchange parts are in good condition, completely cleared from the NEURO-DYNA-IDENT alpha zero one to beta eight six five.

巴: The deformation mechanism confirmation is in good condition.

旭: Main system, start up.

巴: Haken form deformation preparation: the battle with the maximum performance is always possible.

旭: An accel and a buster: the modes switching became possible. The percentage of synchronicity, ninety, are maintained.

巴: Condition, all green. Get set.

旭: Standby, ready.

巴&旭: Drive ignition.

巴: Assault form, cartridge set.

旭: Accel mode, standby, ready.

第5话 ?

雷: W?hlen Sie Aktion! 行动の选択を 「ヴェーレン?ズィー?アクツィオーン」

雷: Nein. (不)

旭: Master, please call me “Cartridge Load.” 『カートリッジロード』を命じてください

旭: Load Cartridge.

巴: Sir.

巴: Load Cartridge.

钢: Schwalbefliegen. (Schwalbe (燕) 「シュヴァルベ」 + Fliegen (飞行) 「フリーゲン」) 「シュヴァルベフリーゲン」

旭: Axelfin.

钢: Explosion. (爆发)

钢: Raketenform. (Rakete (ロケット) 「ラケーテ」 + Form (形态) 「フォルム」) 「ラケーテンフォルム」

旭: Protection Powered.

旭: Barrier Burst.

旭: Let's shoot it, Accel Shooter. アクセルシューターを撃ってください

旭: Accel Shooter.

旭: Control, please. (请进行诱导)

旭: It can be done, as for my master. (我的主人一定能做到)

钢: Panzerhindernis. (Panzer (装甲) 「パンツァー」 + Hindernis (障壁) 「ヒンダーニス」) 「パンツァーヒンダーニス」

巴: Plasma Lancer.

雷: Sturmwinde. (疾风)

巴: Blitz Rush.

巴: Haken Form.

雷: Schlangeform. (Schlange (蛇) 「シュランゲ」 + Form (形态) 「フォルム」) 「シュランゲフォルム」

雷: Schwertform. (Schwert (剣) 「シュヴェアト」 + Form (形态) 「フォルム」) 「シュヴェアトフォルム」

巴: Thank you.

雷: Danke. (感谢)

暗: Geschrieben. (书き记した) 「ゲシュリーベン」

旭: All right.

巴: Yes, sir.

SS没找到,你到奈叶小站找就有,我的就在哪里找的