泰戈尔《新月集》的双语阅读

泰戈尔《新月集》的双语阅读

在《新月集》中,孩子们喜欢玩简单的游戏,有着奇妙的想象力。以下是我精心收集的《新月集》中的一些诗歌双语文章。欢迎阅读!

第一朵茉莉花啊,茉莉花,白色的茉莉花!

哦,这些茉莉花,这些白色的茉莉花!

我似乎记得第一天,我的手里捧着这些茉莉花,这些白色的茉莉花。

我好像还记得第一次把这些茉莉花和这些白色的茉莉花捧在手中的时候。

我爱阳光、天空和绿色的大地;

我爱阳光、天空和绿色的大地。

我听见河水在午夜的黑暗中潺潺流淌;

我听见河水在漆黑的午夜里汩汩流淌;

秋天的夕阳在孤寂荒凉的道路转弯处向我走来,像一位新娘扬起她的面纱接受她的爱人。

秋天的夕阳在Kaminooji的角落迎接我,就像新娘掀起面纱迎接她的爱人。

然而,我仍然记得孩提时第一次捧在手里的白色茉莉。

但我想起小时候第一次捧在手里的白茉莉,心里充满了甜蜜的回忆。

我生命中有许多快乐的日子,在节日的夜晚,我曾和寻欢作乐的人一起欢笑。

我一生中有过许多快乐的日子。节日宴会的那天晚上,我被那些笑话逗笑了。

在下雨的灰色早晨,我哼唱了许多闲散的歌曲。

在一个阴沉的雨天早晨,我唱了许多优雅的诗。

我脖子上戴着由爱之手编织的巴库拉晚装花环。

我脖子上戴着爱人亲手编织的醉花圈作为晚礼服。

然而,当我还是个孩子的时候,第一次捧着新鲜的茉莉花,我的心是甜蜜的。

但我想起小时候第一次捧在手里的白茉莉,心里充满了甜蜜的回忆。

打电话回忆她走的时候天已经黑了,他们睡了。

她走的时候,晚上很黑,他们都睡了。

现在夜已经黑了,我呼唤她,“回来吧,我亲爱的;世界在沉睡;没有人会知道,如果你在星星凝视星星的时候来一会儿。”

现在,晚上也很黑。我呼唤她:回来吧,我的宝贝;世界在沉睡。星星互相凝视的时候,你来一会儿没人知道。?

她在树木含苞待放、春意盎然的时候离开了。

她离开时,树木正在发芽,春天刚刚到来。

现在鲜花盛开,我呼唤:“回来吧,亲爱的。孩子们肆无忌惮地收集和撒花。如果你来带走一朵小花,没有人会错过它。”

现在花儿盛开了,我呼唤:回来吧,我的宝贝。孩子们在漫不经心地玩耍,把花聚在一起,又把它们撒出去。如果你来拿一朵小花,没有人会注意到。?

过去玩的人现在还在玩,挥霍就是生活。

经常玩游戏的人还在那里玩,人生总是这么浪费。

我听着他们的喋喋不休,呼唤着:“回来吧,我的宝贝,因为妈妈的心里充满了爱,如果你只是来抢走她一个小小的吻,没有人会嫉妒的。”

我听着他们的空话,大声呼唤:回来吧,我的宝贝,妈妈的心里充满了爱。如果你来只是接受她的一个小小的吻,没有人会嫉妒。?

妈妈,我该走了。我要走了。

妈妈,我该走了。我要走了。

当你在孤独的黎明的栅栏般的黑暗中,伸出双臂去抱你床上的婴儿时,我会说:“婴儿不在那里!”妈妈,我要走了。

当你在寂静的黎明在黑暗中伸出双臂去拥抱睡在床上的孩子时,我想说:孩子不在!?妈妈,我要走了。

我将变成一股精致的气流,爱抚着你;当你沐浴时,我将是水中的涟漪,吻你,再吻你。

我想变成一股微风去触摸你;我想变成一泓水波,当你沐浴时,我一而再再而三地吻你。

在狂风暴雨的夜晚,当雨点打在树叶上时,你会听到我在你床上的低语,我的笑声会随着闪电穿过开着的窗户闪进你的房间。

在有风的夜晚,当雨滴在树叶中淅淅沥沥,你会听到我在床上的低语。当闪电从敞开的窗户闪进你的房间时,我的笑声也随之闪烁。

如果你醒着躺着,想着你的孩子直到深夜,我将在星星上为你歌唱,“睡吧,妈妈,睡吧。”

如果你醒着躺在床上,思念你的孩子,直到深夜,我会从星空中为你歌唱:?睡觉!妈妈,睡觉吧。?

在迷途的月光下,我将偷偷爬上你的床,在你熟睡时躺在你的怀里。

我会坐在游荡的月光下,趁你熟睡时,溜进你的被窝,趴在你的胸口。

我将变成一个梦,通过你眼睑的小缝隙,我将潜入你的睡眠深处;当你醒来,吃惊地环顾四周,我将像一只闪烁的萤火虫,飞向黑暗。

我想变成一个梦,从你眼皮的缝隙到你沉睡的深处。当你醒来,惊讶地环顾四周,我像一只闪亮的萤火虫在黑暗中飞走了。

在伟大的普迦节,当邻居的孩子来房子周围玩耍时,我将融入长笛的音乐,整天在你的心中悸动。

普耶节邻居家的孩子来屋里玩,我就融进笛子里,价格整天在你心里波动。

亲爱的阿姨会带着法会礼物来,并且会问:“我们的孩子在哪里,姐姐?妈妈,你会温柔地告诉她,“他在我的瞳孔里,在我的身体里,在我的灵魂里。"

亲爱的阿姨带了普耶里问?我们的孩子,姐姐,妈妈在哪里,你会轻声告诉她:他,他现在在我的瞳孔里,他现在在我的身体里,在我的灵魂里。?