汉语里,“消魂”和“销魂”这两个词汇有什么细微的区别?
在一般的字典上,两个词的意思是相同的,主要是古今写法不同。
也就是说:在古代汉语里只有“消魂”而现代汉语里只有“销魂”,但是古代的“消魂”比现代的“销魂”多一个意思,那就是“死”。曾经多次在明清小说里看到过,不过不记得原句了。好象红楼梦有一回的题目里就用到过这个词,正是指“死”
在一般的字典上,两个词的意思是相同的,主要是古今写法不同。
也就是说:在古代汉语里只有“消魂”而现代汉语里只有“销魂”,但是古代的“消魂”比现代的“销魂”多一个意思,那就是“死”。曾经多次在明清小说里看到过,不过不记得原句了。好象红楼梦有一回的题目里就用到过这个词,正是指“死”