苏轼的诗(两首)

1,《饮楚清湖上两次雨,下篇》

作者苏轼?宋朝

水明艳阳,山空阴雨。

如果说西湖比死去的美女还要多的话,C+是那么的合适。

白话翻译:

阳光明媚的日子,西湖碧波荡漾。在阳光的照耀下,容光焕发,美不胜收。下雨的时候,远处的山被烟雨笼罩,眼神迷茫。这朦胧的景色也很美。

如果把美丽的西湖比作美人美人,那么无论是淡妆还是浓妆,总能衬托出她的自然美和迷人魅力。

2.标题锡林墙

作者苏轼?宋朝

从山峰和山谷的正面和侧面,从远处、近处、高处、低处去看庐山,庐山呈现出各种不同的面貌。

我认不出庐山的真面目,因为我在庐山。

白话翻译:

从正面和侧面看,庐山山峦起伏,群峰耸立。从远处、近处、高处和低处看,庐山呈现出各种各样的面貌。

我之所以认不出庐山真面目,是因为我在庐山。

3.《惠崇河畔的两个晚景/惠崇河畔的两个小景》

作者苏轼?宋朝

竹林外的两三朵桃花,水里的鸭子,它们首先注意到了春天的暖春。

沙滩上长满了艾草,芦笋也开始发芽,河豚正准备逆流而上,从大海游回河流。

白话翻译:

竹林外两三朵桃花开,水里游着鸭子。他们最先注意到早春河水变暖。

沙滩上已经长满了藜蒿,芦笋已经开始发芽,河豚也即将从海里游回河里。

4.6月27日在王虎大厦的醉酒书。

作者苏轼?宋朝

云涌了出来,像墨水一样倾泻而下,但地平线上露出了一段山脉,明亮而清新,溅起的水花如白色的珍珠砾石,溅到船上。

突然,风卷起,驱散了天空的云彩,湖的湖碧波如镜,美丽而温柔。

白话翻译:

乌云翻涌,宛如泼墨而下,地平线上却露出一座山,暴雨激起的水花像白色的珠子和碎石,溅到船上。

突然,风卷了进来,驱散了漫天的乌云,西湖的湖水蓝得像一面镜子,明亮而温柔。

5.《浣溪沙右旗水清泉寺》

作者苏轼?宋朝

山脚下刚长出的嫩芽浸泡在溪水中,松树间的沙路被雨水冲走。傍晚时分,雨开始淅淅沥沥地下起来,松林里传来布谷鸟的叫声。

谁说人生不能再回到少年时期?门前的水也可以往西流!不要哀叹老年时光的流逝!

白话翻译:

山脚下新长出的嫩芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲刷得一尘不染。傍晚,下起了小雨,松树林里传来布谷鸟的叫声。

谁说人生回不到青春期了?门前的小溪还能向西流!不要在老年时感叹时光飞逝!