英语高手的请进
我觉得沐足阁用Feet's Paradise会不会比较合适呢?
Ballroom在字典里的意思是舞厅,不知道这个是不是你想要的解释。宴会厅的话我觉得可以用Banquet Hall.
美容美发中心可以说是Beauty and Hair Salon, Center可以省略。
购物中心的话我比较习惯用Shopping Centre,不过Shopping Arcade也不算错,只是我个人认为意思没有那么确切。
这些只是个人建议啦!因为每个人的用语爱好不用,所以仅供参考~~
我觉得沐足阁用Feet's Paradise会不会比较合适呢?
Ballroom在字典里的意思是舞厅,不知道这个是不是你想要的解释。宴会厅的话我觉得可以用Banquet Hall.
美容美发中心可以说是Beauty and Hair Salon, Center可以省略。
购物中心的话我比较习惯用Shopping Centre,不过Shopping Arcade也不算错,只是我个人认为意思没有那么确切。
这些只是个人建议啦!因为每个人的用语爱好不用,所以仅供参考~~