跪求Bump of chicken 的"k" 的日文歌词~~~各位童鞋帮帮忙啊~!尽量快一些...
k -- BUMP OF CHICKEN
作词:藤原基央
作曲:藤原基央
周末の大通りを 黒\猫が歩く
御自慢の键尻尾を水平に 威风堂々と
その姿から猫は 忌み嫌われていた
暗に溶ける その体目挂けて 石を投げられた
孤独には惯れていた 宁ろ望んでいた
谁かを思いやる事なんて 烦わしくて
そんな猫を抱き上げる 若い絵描きの腕
「今晩は 素敌なおチビさん 仆らよく似てる」
腕の中もがいて 必死で引っ掻いて
孤独という名の逃げ道を
走った 走った 生まれて初めての
优しさが 温もりが まだ信じられなくて
どれだけ逃げたって 変わり者は付いて来た
それから猫は絵描きと 二度目の冬を过ごす
絵描きは 友达に名前をやった
「黒\き幸」ホーリーナイト
彼のスケッチブックは ほとんど黒\くめ尽くめ
黒\猫も 初めての友达に
くっついて甘えたが ある日
贫しい生活に 倒れる名付け亲
最后の手纸を书くと 彼はこう言った
「走って 走って こいつを届けてくれ
梦を见て 飞び出した仆の 帰りを待つ恋人へ」
不吉な黒\猫の絵など売れないが
それでもアンタは俺だけ描いた
それ故 アンタは冷たくなった
手纸は确かに受け取った
雪の降る山道を 黒\猫が走る
今は故き亲友との约束を その口に衔えて
「见ろよ、悪魔の使者だ!」 石を投げる子供
何とでも呼ぶがいいさ
俺には 消えない名前があるから
「ホーリーナイト」「圣なる夜」と 呼んでくれた
优しさも温もりも 全て诘め込んで 呼んでくれた
忌み嫌われた俺にも 意味があるとするならば
この日のタメに生まれて来たんだろう
どこまでも走るよ
彼は辿り着いた
亲友の故郷に 恋人の家まで
あと数キロだ
走った 転んだ すでに満身创痍だ
立ち上げる间もなく 袭い来る 骂声と暴力
负けるか俺はホーリーナイト 千切れそうな手足を
引き摺り なお走った 见つけた! この家だ!
手纸を読んだ恋人は もう动かない猫の名に
アルファペット1つ 加えて庭に埋めてやった
圣なる骑士を埋めてやった