九月九日忆山东兄弟山东指的是什么

《九月九日忆山东兄弟》中的山东指的是一个地方,并不是咱们现在的山东省,而是华山之东的地区。

原文

jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì

九 月 九 日 忆 山 东 兄 弟

(唐) 王维

dú zài yì xiāng wéi yì kè

独 在 异 乡 为 异 客,

měi féng jiā jié bèi sī qīn

每 逢 佳 节 倍 思 亲.

yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù

遥 知 兄 弟 登 高 处,

biàn chā zhū yú shǎo yī rén

遍 插 茱 萸 少 一 人.

注释

1.九月九日:指农历九月九日重阳节。

2.忆:想念。

3.山东:指华山以东作者家乡蒲州。

4.异乡:他乡、外乡。

5.为异客:作他乡的客人。

6.逢:遇。

7. 倍:格外。

8.登高:古有重阳节登高的风俗。

9.茱萸(zhū yú ):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。

译文

独自漂泊在外作异乡之客,

每逢佳节到来就更加思念亲人。

遥想家乡的亲人们今天都在登高,

遍插茱萸时唯独少我一个人。

赏析

王维是一位早熟的作家,少年时期就创作了不少优秀的诗篇。

这首诗因重阳节思念家乡的亲人而作,是他十七岁时的作品,这首抒情小诗写得非常朴素。

千百年来,人们在作客他乡的情况下读这首诗,都能强烈地感受到了它的力量。

这种力量,就是来自它的朴质、深厚和高度的概括。

少年固然天才,但思乡之苦对一个出身贵族的年轻人可能真的格外锥心刺骨吧。首句连用“异乡”“异客”和“独”表现远在他乡茕茕孑立的凄惶感,与第二句的“佳节”形成强烈反差,自然引出“倍思亲”之感。

三、四句伸足“思亲”之意,但妙在从对面落笔,想象家乡的每个兄弟都插上了茱萸登高临远,他们在团聚喜悦中也会怀想“独在异乡为异客”的自己吧。想及此,稍感安慰,却也更加思乡了。