《妖精的尾巴》看哪个字幕组做的好

目前出种最快的是猪猪字幕组,但是猪猪字幕组的广告植入的已经让人无法忍受了,打90集之后连中间想休息时间都插广告了。推荐换一家,如果LZ吃的消,那就看猪猪的也没问题。

异域字幕组做的质量比较高,翻译和漫画是一致的,且最近放出了1~111集的合辑种子资源,不过举例来说,男主人公纳兹(夏),它的翻译是极其敬业的“夏”这个翻译,但这部作品我个人觉得还是翻译为“纳兹”的感觉会更好,嘛....这个就是个人喜好了,异域翻译的认真是公认的了。

还有一个翻译质量极高但由于为了质量而放弃速度的字幕组,就是SOSG和月光恋曲2个字幕组一起翻译的,翻译的质量是目前国内公认翻译的质量最高的(主人公用“纳兹”这个翻译),且会每2集放出一次MKV合集种子资源,收藏的话就是这里了,不过主要还是看LZ的喜好了,我起初是下猪猪的,后来忍受不了它的广告换成了异域,不过最后还决定收SOSG的了(主要是不习惯异域的人名翻译,其他的还是很实在的)。

其他的也有很多字幕组比如:恶魔岛字幕组,动漫FANS字幕组,动音漫影字幕组,诸神字幕组,黑白映画字幕组等....

望对LZ有帮助