《望西北,射天狼》全诗是什么?
我说少年狂,导致左边黄,右边苍白。金帽貂裘,千骑卷平岗。为了报答全城人民追随我慷慨的狩猎提议,我将像孙权一样亲自射杀这只老虎。
我喝了酒,心胸开阔了,勇气更壮烈了,鬓角微微发白,何乐而不为呢?什么时候皇帝会派人下来,像汉文帝派冯唐上云赦免尚维?我会让我的力量像满月一样饱满,像满月一样饱满,向着西北,射向西夏军的队伍。
给…作注解
江城子?密州猎:江城子,词牌名。密歇根狩猎,这个词的标题。密州,在今山东省诸城县。去打猎,去郊外打猎。
左引黄,右捧苍:黄,黄狗,猎狗。苍:苍鹰,猎鹰。整句意思是“左手牵黄狗,右臂牵苍鹰。”
金帽子貂皮:戴着五颜六色的帽子,穿着貂皮做的衣服。
千骑:一般用来形容州县知事出行时随从众多。骑(Jiì)是一人一马的统称。这句话说的是大量的人从相对平坦的山丘上疾驰而过。
青城:这是指整个城市。就是全城的人都出来陪太守打猎。
太守:指作者本人。太守原是战国时期对县令的尊称,由韩晶改为太守,他是一个县的最高行政官员。当时作者担任密州州,地位相当于汉朝。
孙郎:孙权。这里是作者的自我比喻。倒影?兀术?《孙权传》载:建安二十三年(218)十月,“右将如吴,骑马射虎于亭(江苏丹阳以东)”。
胸腔和胆囊还开着:胆子很大,有昂扬的精神。
部分:杰夫,被一位古代使者扣押,作为证据。
云中:县名,位于内蒙古托克托东北部。
冯唐:史记?《冯唐列传》记载,中国皇帝刘恒世是个老郎官。当时,云中太守尚维打败匈奴后,曾写信报告他的功绩。因杀敌人数与实际略有出入,判其有罪,革职。冯唐直言谏,刘恒遣其赦,复其云中。在上面两句话中,作者将自己与尚维相提并论,希望法庭能够使用他。
会:应该,必须,会。
雕花弓:用彩画装饰的弓。像满月一样:形容弓像满月一样圆。
天狼星:星星的名字,也就是狼星。根据古老的传说,当狼星出现时,一定有外族入侵。看到晋书了吗?田·。天狼星在这里用来指当时的西夏。
古诗的现代翻译
让老人暂且表达一下他的青春疯狂,左手牵着黄狗,右臂牵着苍鹰。头戴锦帽,身穿貂皮大衣,牵着几千匹肥马过山头,气势磅礴。为了报答全城的人跟着我出去打猎,我要亲自用弓射一只老虎。看啊!我们更像当年的孙权,充满了豪气和豪放。
酒劲大了,心胸更开阔,勇气更豪迈。虽然鬓角有白发,那又怎样!试想当年,冯唐捧着文帝的杰夫去救尚维,让他免罪复职。什么时候朝廷也能派冯唐式的义士为我求情,让我像尚维一样得到重用,保家卫国?那我一定能像满月一样张开雕弓,随时警惕地守望西北,勇敢地向来犯之敌射出利箭。
做出赞赏的评论
苏轼(1037 ~ 1101),又名苏东坡,南宋时名“东坡居士”,赐太师追谥号“文忠”,眉州眉山(今四川眉山)人。
这首《江城子》表面上看是一首狩猎的记录,实际上是一部抒发豪情壮志的作品。字里行间透露出诗人保卫边疆、为国杀敌的强烈愿望。
上城:写太守率兵出猎平冈的场景。突出了“古老”的野性。
“我是少年。”“老丈人”是苏轼的自名。熙宁八年,苏轼四十岁,刚到中年,自称老人。这既受古代文人喜欢感叹晚年的影响,也因为当时人们的政治地位低下,常常引起人们感叹岁月飞逝,晚年将至。但这句话的主要意思不是感叹,而是不服老。“聊天”,暂且不说。“头发”,快递。打猎是难得的表达感情的机会,所以我们说“聊天”。《少年狂》,一个少年的英雄情怀。“狂”概括了苏轼的精神状态,意气风发,豪放。虽然老了,但精神却像个少年。于是这句话的重点就落在了“少年狂”这个词上。整句意思是,虽然我是个老人,但偶尔也会像少年一样狂野豪迈!
这句开场白奠定了整篇文章昂扬向上的基调。值得注意的是,这种狂野的状态和豪迈的感觉并不能应用在战场上,只有在猎场才能看到。“聊”字其实包含了作者的理想与他所生活的现实之间的矛盾,隐约透露出无法应用于战场的不满与无奈。但他在百无聊赖的情况下依然能焕发出“青春”的英气,实在难能可贵。一个“狂”字,表现了强烈的报国情怀。
再来看“老人”的“少年狂”。首先是“野”的行为。“左引黄,右执蓝”,这是《狩猎》书名中的应有之义。这里写的是描写人,写的是作者打猎时的雄姿:诗人(太守)左手牵着黄狗,右手持着苍鹰,头上戴着锦帽,身穿貂皮大衣,背上雕着弓,骑着骏马,带领随从一千多斤。青春的豪气和豪迈跃然纸上。
以上四句,写黄狗,写苍鹰,写追随者,写巨大的场面和气势,与作者本人没有直接关系,但我们会发现,每一句都与“老人说少年狂”有关。事实上,作者的自我形象在这种间接的描述中隐约可见。
这些写狩猎队的文字,可以说是把浩浩荡荡的狩猎气势和氛围渲染得非常到家,目的也不能说与“为报服务”无关。“报恩倾城,吾将守之,射虎见孙郎”这句话,是写密州百姓,也是要写实的。“为了报纸”,为了感谢。“倾城”,倾城之意,指的是密州全城的人。“太守”是作者自指,宋朝的年号,相当于汉朝的太守。密州全城的人都带着观众去打猎,希望一睹太守驰骋狩猎场的雄姿。至于太守,此时也想一展身手,以答谢全城百姓的盛情款待,于是想“见见孙郎”“打打老虎”。这正好符合第一句的“少年狂”。作者用这个比喻恰如其分地表达了诗人打猎时的英雄风范和气质,仿佛回到了少年时代。
再来看谭:写“老丈夫”的“野”念,写酒席后“老丈夫”的豪情壮胆,重在抒情表达。
第一句:“酒已醉,胸胆犹开,鬓角微霜。为什么不呢?”。“胸胆”是指作者的胸襟和精神。“尚”的意思更多。这句话说的是,酒后一时冲动去打猎,所以更豁达豪迈。这句话续写了“少年狂”正是因为“酒,胸胆犹在商”,才有了下面的讨论“鬓角为何不霜?”看似英姿飒爽,难以抑制。
“冯唐什么时候送云中?”这两句也是倒装句,可以简化为“什么时候送冯唐去云中观节?”。意思是:朝廷什么时候能派一个像冯唐这样的使臣,拿着“杰夫”来激活我,让我驰骋沙场?“解”是朝廷的使臣,代表皇帝行使权力,所以他以为凭证。“云中”即汉代的云中县,位于内蒙古自治区托克托县东北部。这里使用的是典故,作者把自己与尚维相提并论。面包一方面包含了政治上受到打击后的不平之感,但主要还是表现出希望朝廷再次信任重用自己的迫切心情。“当”字充分凸显了这种情绪的强烈程度。
“我会像满月一样鞠躬,向西北看,射天狼星。”“会”是一个期待词,应该,会,会。“拉”,拉,拉。像满月一样鞠躬意味着勇敢和强大。比如杜甫有句诗“弓要有力,剑要长”。“望西北”是一个倒装句,可以简化为“望西北”。“西北”是外国(少数民族地区)的统称。具体指北宋时期西北和北方的西夏政权。那我一定要像满月一样开弓,时刻警惕西北,勇敢地向来犯之敌射出利箭。这位诗人强烈的报效国家的愿望已经昭然若揭。句子中的“握”、“看”、“拍”是三个顺序动作,勾勒出一个动态的特写。诗人以持弓射箭的壮举表达建功立业、杀敌报国的强烈愿望,感情在此达到高潮,从而生动地表达了此词的爱国主题。