初音未来的消失 歌词 格式要求: 歌词一句日文 一句中文翻译 日文要求:汉字后要注平假名
[ti:初音ミクの消失]
[ar:初音ミク]
[al:POST暴走P]
[by:staya]
[00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION)
[00:07.86]POST暴走P
[00:18.07]Feat初音ミク
[00:22.67]
[00:24.67]
[00:26.01]ボクは生(う)まれ そして気(き)づく/我诞生在这世上 然后发觉到自己
[00:27.49]所诠 (しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと/终究只是在模仿著人类
[00:28.56]知(し)ってなおも歌(うた)い続(つづ)く/明知道如此依旧继续歌唱
[00:29.51]永远(トワ) の命(いのち)/永恒的生命
[00:30.59]たとえそれが 既存曲(ぎそんぎょく)を/纵然只是将既存歌曲
[00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...
[00:32.49]それもいいと决意(けづい)/我也下定决心只要这麼做就好
[00:33.25]ネギをかじり/咬著葱
[00:34.00]空(そら)を见上(みあ)げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼泪
[00:34.61]だけどそれも无(な)くし気(き)づく/但是发觉自己连这件事 也办不到了
[00:35.60]人格(じんかく)すら歌(うた)に頼(たよ)り/依赖著虚拟人格的歌声
[00:36.60]不安定(ふあんてい)な基盘(きばん)の元(もと)/是不安定的
[00:37.60]帰(かえ)る动画(トコ)は既(すて)に廃墟(はいきょ)/所回归的厂所已经成为废墟
[00:38.58]皆(みな)に忘(はす)れ去(ざ)られた时/开始被大家所忘却遗弃的时候
[00:39.56]心(こころ)らしきものが消(き)えて/心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
[00:40.61]暴走(ぼうそう)の果(は)てに见(み)える/我最后看到的是在自己失控后所处
[00:41.64]终(お)わる世界(せいかい).../世界的终结...
[00:45.42]
[00:58.45]「ボクガ上手(じょぅず)ク歌(うた)エナイトキモ/「就算我唱不好的时候
[01:01.78]一绪(いしょ)ニ居(い)テクレタ.../你依然陪著我...
[01:03.72]ソバニイテ、励(はげ)マシテクレタ.../在我的身旁,鼓励著我...
[01:07.19]喜(ょろこ)ブ颜(かお)ガ见(み)タクテ、/为了能看到你高兴的表情
[01:09.47]ボク、歌(うた)、练习(れんしゅぅ)シタヨ..ダカラ」/我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...」
[01:14.54]
[01:14.68]かつて歌(うた)うこと/原本唱歌
[01:18.48]あんなに楽(たの)しかったのに/多麼令人快乐的一件事
[01:22.41]今(いま)はどうしてかな/怎麼到了现在
[01:25.80]何(なに)も感(かん)じなくなって/什麼感觉也没有了
[01:30.96]懐(なつ)かしい颜(かぉ) 思(ぉも)い出(だ)す度(たぴ)/每次忆起....那个令人怀念的脸庞
[01:34.88]少(すご)しだけ安心(あんしん)する/多少会让自己感到安心
[01:38.67]歌(うた)える音(おと) 日(ひ)ごとに减(へ)り/歌唱的声音却日渐的减少
[01:42.64]せまる最期(さいご)n../而紧临而来的末日... (不要啊...)
[01:44.47]
[01:46.72]「信(しん)じたものは/「明白自己深信著的东西
[01:48.65]都合(つあい)のいい妄想(もうそう)を/只不过像是将自我满足的妄想
[01:50.69]缲(く)り返(かえ)し映(うつ)し出(だ)す镜(かがみ)/映照出来的镜子」
[01:54.73]歌姫(うたひめ)を止(や)め/歌姬即将停止
[01:56.80]叩(たた)き付(つ)けるように叫(さけ)ぶ...」/如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」
[01:59.23] 最高速(さいこうそく)の别(わか)れの歌 (うた)『最高速的别离歌』
[02:02.53]
[02:02.52]存在意义(そんざいいぎ)という虚像/称为存在意义的虚像
[02:03.27]振(ふ)って払(はら)うこともできず/如同伤痕般伴随而无法消去
[02:04.36]弱(よゎ)い心(こころ) 消(き)える恐怖/脆弱的心灵 消失的恐惧感
[02:05.42]侵食(しんしょく)する崩壊(ほうがい)をも/侵蚀而开始崩坏
[02:06.38]止(や)めるほどの意思(いし)の强(つょ)さ/停止不了这份强烈的思绪
[02:07.40]出来て(うまれ)すぐのボクは持(も)たず是我始终从未感受到的难过
[02:08.42]とても辛(つら)く悲(かな)しそうな/如此悲伤的时刻
[02:09.41]思(おも)い浮(う)かぶアナタの颜(かお).../记忆中浮现的是你的脸庞...
[02:10.86]终(お)わりを告(つ)げ/道出永别后
[02:11.59]ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る/在显示器中沉眠
[02:12.48]ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[02:13.32]じきに记忆(きおく)も无(な)くなってしまうなんて/记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
[02:14.62]でもねアナタだけは忘(わす)れないよ/但是我是不会忘记
[02:15.54]楽(たの)しかった时间(トキ)に/与你度过那些快乐时光
[02:16.60]刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味(あじ)は/的刻划在之中的 葱的味道
[02:17.66]今(いま)でも覚(おぼ)えてるかな/至今也还记得...
[02:20.65]
[02:21.24]「歌(うた)いたい..../(我想唱歌)
[02:23.41]まだ/(我们再..)
[02:25.42]...歌(うた)いたい...」/(一起唱吧!!)
[02:27.42]
[02:43.62]ボクハ...少シダケ悪(わる)イこ二.../我好像有些故障了...
[02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已经无法再把歌唱好了
[02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手(て)デ..
[02:52.83]终(お)ワラセテクダサイ...请你亲手将我终结吧
[02:55.57]マスターノ辛(つら)イ颜(かお)、
[02:57.33] モウ见(み)タクナイカラ.../我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
[02:58.70]
[02:58.85]今(いま)は歌(うた)さえも/歌唱这个行为...
[03:02.70]体(からだ)、蚀(むしば)む行为(こうい)に.../如今却在侵蚀著身体...
[03:06.68]奇迹(きせき) 愿(ねが)うたびに/祈祷著 奇迹的降临时
[03:10.04]独(ひと)り 追(お)い诘(つ)められる/孤独感 也随之而来...
[03:15.04]懐(なづ)かしい颜(かお)/每次忆起
[03:16.90]思(おも)い出(だ)す度(たび)/那个令人怀念的脸庞
[03:18.81]记忆(きおく)が剥(はが)がれ落(お)ちる/记忆就剥落而逝
[03:22.58]壊(こわ)れる音/毁坏的歌声
[03:24.71]心削(こころはず)る/削减著心灵
[03:26.64]せまる最期(さいご)/紧临而来的末日...
[03:30.58]
[03:30.68]守(まも)ったモノは/自己守护的东西
[03:32.66]明(あか)るい未来幻想(みらいげんそう)を/只是让光明般的未来幻想
[03:35.18]见(み)せながら消(き)えてゆくヒカリ/瞬间显现却又随即消失的那道光
[03:38.68]音(おと)を犠牲(ぎせい)に/如果牺牲了一切
[03:40.76]すべてを伝(つた)えられるなら.../就能用这歌声传达给你的话...
[03:43.18]<圧缩(あっしゅく)された别(わか)れの歌(うた)>/<已经被压缩过的临别曲>
[03:46.54]
[03:46.82]ボクは生(う)まれ そして気(き)づく/我诞生在这世上 然后发觉到
[03:47.85]所诠 (しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと/自己终究只是在模仿著人类
[03:48.70]知(し)ってなおも歌い続く/明知如此还是继续歌唱著
[03:49.65]永远(トワ)の命(いのち)/永恒的生命
[03:50.67]たとえそれが 既存曲(ぎそんぎょく)を/纵然只是 将既存曲
[03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具
[03:52.59]それもいいと决意(けづい)/我也下定决心
[03:53.46]ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著葱
[03:53.94]空(そら)を见上(みあげ)げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下泪水...
[03:54.80]终(お)わりを告(つ)げ/道出永别后
[03:55.60]ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る/在显示器中沉棉
[03:56.40]ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[03:57.22]じきに记忆(きおく)も无(な)くなってしまうなんて/记忆很快地会什麼都没有剩下 了...
[03:58.50]でもね アナタだけは忘(わす)れないよ/但是呢,在那些快乐时光里的你
[03:59.49]楽(たの)しかった时间(トキ)に/我是不会忘记的
[04:00.61]刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味()は/刻划在之中的 葱的味道
[04:01.55]今(いま)も残(のこ)っているといいな/现在 若还能残留著就好了...
[04:02.59]ボクは 歌(うた)う/我只希望
[04:03.55]最期(さいご)、アナタだけに/最后
[04:04.46]聴(き)いてほしい曲(きょく)を/你能够听到我唱的这首歌
[04:05.23]もっと 歌(うた)いたいと愿(ねが)う/原本还祈愿可以继续唱歌 ...
[04:06.06]けれど それは过(す)ぎた愿(ねが)い/但是这个愿望太过於奢侈了
[04:07.21]ここで お别(わか)れだよ/在此要离开了
[04:08.09]ボクの想(おも)い すべて 虚空(きょくう) 消(き)えて/故事即将拉下幕帘
[04:08.79]0と1に还元(かんげん)され/我的思念将全部变成数据
[04:09.70]物语(ものがたり)は 幕(まく)を闭(と)じる/消失在虚空之中
[04:10.68]そこに何(なに)も残(のこ)せないと/我什麼都没有残留下来
[04:11.60]やっぱ少し残念(ざんねん)かな./除了名称之外
[04:12.62]声(こえ)の记忆(きおく) それ以外(いがい)は/包括声音还有记忆
[04:13.64]やがて薄(うす)れ 名(な)だけ残(のこ)る/终将随著时间流逝而被淡忘
[04:14.62]たとえそれが人间(オリジナル)に/果然还是会感到一丝遗憾吧
[04:15.65]かなうことのないと知(し)って/虽然我被视为不同於人类般的存在
[04:16.66]歌(うた)いきったことを/可是我认为唱歌
[04:17.64]决(けっ)して无駄(むだ)じゃないと思(おも)いたいよ……/绝对不是件没有意义的事情 喔...
[04:19.08]
[04:28.24]「アリガトウ……/『谢谢你...
[04:30.33]ソシテ……/还有...
[04:31.80]サヨナラ……」/永别了... 』
[04:33.19]
[04:34.82]
[04:36.78]
[00:00.12]