秦始皇传记文本的一对一翻译

秦始皇原版本一对一翻译如下:

1,秦初并入天下,丞相兼钦差曰:韩王,异日得土封,故邀其为诸侯,已加倍约之,故联赵、魏于泛秦,故决诛之,擒其王。

秦国刚统一天下,命丞相、钦差大臣说:有一次韩王交地献玺,要求做仆从守边,不久就违背誓言,联合赵、魏反叛秦,于是出兵讨伐,俘虏了韩王。

2.我认为它是好的,我将支付几个利率。

我认为这很好,因为这可能会停止战争。

3.赵王让他来李牧结盟,所以属于他质子。

王召派他的宰相李牧去立约,所以他释放了他们在这里扣押的人质。

4.我加倍结盟,在太原反目成仇。所以,我赢了王者。

不久他们就背约,在太原反叛我们,于是出兵讨伐,俘虏了赵王。

5、赵公子家是自立为王的,所以调兵出击。

赵公子甲自立为王,于是发兵灭赵。

6、王维开始乘势入秦,曾与韩、赵谋攻秦,驰吏诛之,遂破之。

起初,王维同意投降秦国,但很快他就与韩国和赵国合谋攻击秦国。秦国的官兵前去讨伐,最后打败了他们。

7.靖王献庆阳西,已约好攻我南郡。于是发兵惩治,夺其王,定其荆地。

楚王让出了庆阳以西的地盘,不久就背信弃义,攻打我南郡,于是出兵讨伐,活捉了楚王,终于平定了楚地。

8.燕王迷迷糊糊,太子丹为殷,使荆轲为贼,兵士诛之,灭其国。

燕王迷迷糊糊,他的太子丹暗中派荆轲当刺客,秦国官兵前去讨伐,灭了燕国。

9.齐王用后胜之计,击秦使,欲乱,兵诛之,其王被俘,地平。

齐王采取后来居上的策略,断绝了与秦国使臣的往来,想要捣乱。秦国的官兵去讨伐,活捉了齐王,平定了国土。

10,惭愧,举军惩暴,靠宗庙之灵,六王埋其库,天下定矣。

我用这个小小的身体对抗暴乱,靠的是祖先的神。六国国王依罪受罚,天下安定。

11,名不正言不顺,不能称之为成功,会流传后世。其讨论的是皇帝。

如果我现在不改名,我就不能展示我的成就并传给后代。请向皇上请教。

12,丞相万,御医劫,廷尉司等。都说:过去的方李倩,过去的五帝,都是被外界降服的,诸侯都管不了。

宰相王万,御史冯捷,廷尉李斯,都说:以前五帝之地相隔千里,外面还有候服、洋服等地区。有些诸侯朝见,有些不朝见,皇帝管不了。

13,陛下令兴义兵平贼余孽,平天下为郡县已统一。自古以来,我身后就没有五帝。我想和医生讨论一下:“古代有皇帝,黄帝、泰皇、泰皇最贵。”我到死都不知道我的头衔,国王是“泰皇”。生为“制”,令为“圣旨”,天子自称“我”。

如今你提拔正义之师,打击四面八方的盗贼残余,平定天下,在全国设置郡县,统一法规,这是自古以来没有的,五帝也比不上的。我们恭恭敬敬地和医生们商量了一下,说:“古代有皇帝,有黄帝,有泰皇,最尊贵的是泰皇。”我们朝臣冒着生命危险向您敬献尊号,国王被称为“泰皇”。教令叫“作书”,命令叫“圣旨”,天子自称“我”。

14,王岳说:“去泰国,写‘皇帝’,取古代‘皇帝’称号,日期‘皇帝’。他就像一个讨论。”

秦王说:“去掉‘太’字,留下‘黄’字。用“皇帝”的古称,称之为“皇帝”。剩下的就按你们商量的办。”

15,系统说:“可以”。

于是他命令道:“是的。”

16,朱尊庄襄王是太上皇。

尊庄襄王为太上皇。

17,系统说:连文太谷有名字,但在中世纪,有名字,死于事迹。

他还下令:听说古代有数,但没有占卜。在中世纪,有一个数字。死后根据生前事迹给了谥号。

18,在这种情况下,讨论父与子是没有意义的。

这样做意味着儿子谈父亲,朝臣谈君主,这是很没有意义的。我不采取这种方法。

19,既然今天来了,除了丧礼。

翻译:从现在开始,死刑法将被废除。

20.我是始皇帝。

我被称为始皇帝。

21,后人算,二三无穷。

后人从我开始,称为二三,直到永远,代代相传,永无止境。

22.然而,陈涉,数百分散驻军,大声呼喊,没有鞠躬和戟的士兵。钽扰白高跷,看房吃饭,跑遍天下。

然而,陈涉依靠数百名分散的警卫,挥舞着他的武器和呼喊,没有使用弓箭,长矛和戟等武器,依靠锄头和木棍。他虽然没有物资,但只要看到有人住的房子就能吃,天下无敌。

23.楚师深入,战于洪门,无障。子婴成立,故不可取。

楚军很快就深入境内,在洪门之战中,连个栅栏都没有挡住。

24、使子英有代理之材,唯辅佐之,山东之乱,秦国之地可全在,宗庙之拜非绝对必要。

子婴即位,却没有意识到,如果子婴有一般君主的才能,只得到一个温和的侍郎,秦国的疆域尽管山东大乱,仍然可以保全,祠堂里的祭祀也不会断绝。