昨晚中央6播放的《一球成名3》中的插曲,给的字幕翻译是什么、?

For 27 years I’ve been trying to believe and confide in

Different people I’ve found.

Some of them got closer then others

Some wouldn’t even bother and then you came around

I didn’t really know what to call you, you didn’t know me at all

But I was happy to explain.

I never really knew how to move you

So I tried to intrude through the little holes in your vanes

27年来我设法信任别人并且对他们坦诚相对,我跟一些人关系比较好,其他人也不打交道,后来我遇见了你,我不知道如何称呼你,你根本不认识我。但我庆幸的是我从未想离你而去,所以我想通过你周围的事物来闯进你的世界

And I saw you

But that’s not an invitation

That’s all I get

If this is communication

I disconnect

I’ve seen you, I know you

But I don’t know

How to connect, so I disconnect

我见到了你,这并不是一次约会,这是我仅有的,如果这是一次交流,我失去了联系,我见到过你我认识你,但我不知道如何联络你所以我断了音信

You always seem to know where to find me and I’m still here behind you

In the corner of your eye.

I’ll never really learn how the love you

But I know that I love you through the hole in the sky.

你似乎总是知道在哪里找到我而我只是在这里站在你背后,我从来不能从你的眼神中看的你的爱,但是我知道我爱你,这种爱通过空气弥漫在天空中

Where I see you

And that’s not an invitation

That’s all I get

If this is communication

I disconnect

I’ve seen you, I know you

But I don’t know

How to connect, so I disconnect

我在哪可以看见你,这并不是一次约会,这是我仅有的,如果这是一次交流,我失去了联系,我见到过你我认识你,但我不知道如何联络你所以我断了音信

Well this is an invitation

It’s not a thread

If you want communication

That’s what you get

I’m talking and talking

这是一次约会但它不是一根引线,如果你想要交流那就是你所得到的,我不停的说

But I don’t know

How to connect

And I hold a record for being patient

With your kind of hesitation

I need you, you want me

But I don't know

How to connect, so I disconnect

I disconnect

但我不知道如何联络,我仍然象以往一样保持冷静,带着你那样的踌躇,我需要你,你需要我但是我不知道如何联络所以我断了音信,我断了音信

参考资料:

/question/1871151.html?si=3