彩虹六号围攻游戏的常用英语及其翻译
Bruh: = bro,表示沮丧,不是来自刘彩社区,但马利经常使用这种梗。
卡斯特:你可能认为它的意思是职业介绍所,但它实际上意味着一种解释!Caster是broadcaster的简称。
离合:名词动词相同的词,多作为动词使用,指赢得残局,名词就是残局。
呛:舍不得败,反败为胜。窒息失败的简称
dab:MJ偶尔会做的一个手势,双臂同时抬起,保持平行并斜向上指,头低下来让脸被双臂挡住。因为太神奇了,MJ经常被网友要求做dab。
Gn:晚安,意思是“你要输了,洗洗睡吧”,不是简单的晚安。因为讽刺(我个人认为不如ez强烈直接)一般没有职业选手在比赛中出场,但是观众却经常在自己喜欢的球队优势较大的时候刷GN。
山羊:史上最伟大的
Hardbreach:指破坏加固墙的所有操作。铝热剂,绯花和马华力都是硬突破者。相对有softbreach,但是这个词的使用率不算太高。
Jabait:一个jebait其实就是一个诱饵,也就是钓鱼。看MJ直播的人大概都会听到这个词。
KEKW:不清楚stem起源于哪里,只知道现在在twitch平台上是lol/lel/LULW的代名词,相当于国内的xswl。
旋转:转身
侧翼:绕到后面
Pog/frag:精彩操作(frag原指片段,这里引申为时间短但含金量高的精彩操作。pogger是用来形容玩的超出极限的人。
Refrag:指一方打出一个精彩的操作,然后打出一个更精彩的操作来压制另一方。
推:向前推
拿着枪
像素角度:像素角度,即对准接缝。
Nade:手雷的缩写,既可以做名词,也可以做动词。
削弱
Rehost:也可以缩写为rh。六合彩经常有掉线的情况(即使是比赛)。这个时候就会有人重新主机,也就是重新打开。
咸:得了,酸,形容词。
看客:其实就是ob(观察者),导演。
Throw(投掷):collapse,比如G2正在投掷=G2 collapse,原文翻译大概应该是“投掷起来”,这是一个粗略的词?没见过解说员用,只在聊天室见过。
有毒:质量差。大锤等操作者称为有毒。赢了送ez,输了送noob队,骂人等做法也可以归为有毒行为。
垂直:就是垂直的意思。一般这个词是用来讨论垂直进攻/防守相关话题的。相对来说,它有水平的,也就是水平的(推进),但很少用。
实用工具:指所有道具。比如“攻击者被用了那么多实用工具却没有帮助”就是攻击者白交了道具,没有实质性进展。
Wallbang:本来是CSGO的一个词,后来用在蔡刘里,也是用子弹捅人的意思。
Yeet:在彩六里不是一个合适的词,而是源于嘻哈文化,意思是庆祝。
短语:
防守方地图:防守优势地图,网友认为一般是别墅和主题公园。应该有攻击者一方的地图,但几乎没有人提到它(也许攻击者是如此卑微)
拯救阶层:拯救阶层(saving strats):拯救策略,一般用于扳倒强大的阴阳队。
-G2拯救战略G2隐藏战术(打得不好)
名词动词混合的比较多,一定要注意理解上下文,不然可能会跟不上。
名词动词的混合一般出现在:
1.特工技能。有些代理技能,英文名字特别难记,这时,代理人自己的名字就会改成动词来表示“使用代理人的技能”。
例如:
-你应该特立独行。马克,你应该把墙烧掉。
-你能帮我打开护盾吗?警探,你能帮我用技能炸掉护盾吗?
-这是Goyo盾。这是火山盾。
-那边有地雷,到处都是损伤地雷。有震荡弹,有地雷,然后到处都是花样。(顾的英文特别好记,所以会有人直接说顾。)
需要注意的是,技能名很好记(ADS,EMP),有很多技能(Zofia),技能不是可消耗的道具(守夜,Nokk,Amaru),所以不需要用代理的真名,其实很尴尬。
2.原或正式的英文表达太长。
因为游戏的解说通常要求跟上游戏的节奏,表达要简洁明了,太长的语言表达要摒弃。遗憾的是,游戏中的一些操作无法在半秒钟内用标准语言表达清楚。这个时候,名词和动词混用就是另外一种方式了。
巴克打算用手榴弹炸死他,但他对此毫不在意。他不知道巴克会怒斥他。
守夜打倒(击倒)阿什,但他不打算杀死。男鬼打倒Ash却不补。(down是形容词,但还是用作动词。)
PLKEKW职业联赛不Droning(使用无人机)不开车就是要命。