火影忍者主题曲555 翻译

月の大きさ-乃木坂48

翻译在下面_(:3」∠)_

今晚的月亮为何又大又圆,

比以往都明亮,

曲背疲惫地在回家的路上,

不管什么时候都有伙伴,

什么都不说,尽情的哭泣,

直至眼泪干涸,

如果我能跟加坚强的话,

就能独自面对悲伤,

受伤那么多次,就能忘记痛苦了吗?

流出红色的血液,才想起生命,

倒在路上,敞开手臂,

看着天空思考,

真正的孤独,是没有过去的,

只知现在的人。

昨日的月,是何模样,

向掌心之状,

生命开始直至终结,去到那个世界,

也一定会有思念,

我们同伴,

虽没在身边,

不知现在何处,

假如遇到困境,

力量绵薄,也会驱身而来,

还要几经伤痛,

才能走到明月?

夜晚将逝,黎明将近,

伴随着的试炼,无声消失,

手撑在地,

慢慢站起,

我正襟危坐,

痛苦往事,

葬于时间,

安静闭上双眼,

今日,仿佛看到巨大的月亮,

拂去迷茫,照在脚边,

若欺骗自己,

将迷失自我,

就像乌云遮住了月光,

相信这条路前进的快乐!

还要几经痛苦,

才能忘却痛楚?

唯有流过鲜血,

才知生命珍贵。

仰倒在地,

大字排开,

仰望天空陷入沉思,

真正强大的是,

注视着梦想,

坚信着爱的人。