火影忍者主题曲555 翻译
月の大きさ-乃木坂48
翻译在下面_(:3」∠)_
今晚的月亮为何又大又圆,
比以往都明亮,
曲背疲惫地在回家的路上,
不管什么时候都有伙伴,
什么都不说,尽情的哭泣,
直至眼泪干涸,
如果我能跟加坚强的话,
就能独自面对悲伤,
受伤那么多次,就能忘记痛苦了吗?
流出红色的血液,才想起生命,
倒在路上,敞开手臂,
看着天空思考,
真正的孤独,是没有过去的,
只知现在的人。
昨日的月,是何模样,
向掌心之状,
生命开始直至终结,去到那个世界,
也一定会有思念,
我们同伴,
虽没在身边,
不知现在何处,
假如遇到困境,
力量绵薄,也会驱身而来,
还要几经伤痛,
才能走到明月?
夜晚将逝,黎明将近,
伴随着的试炼,无声消失,
手撑在地,
慢慢站起,
我正襟危坐,
痛苦往事,
葬于时间,
安静闭上双眼,
今日,仿佛看到巨大的月亮,
拂去迷茫,照在脚边,
若欺骗自己,
将迷失自我,
就像乌云遮住了月光,
相信这条路前进的快乐!
还要几经痛苦,
才能忘却痛楚?
唯有流过鲜血,
才知生命珍贵。
仰倒在地,
大字排开,
仰望天空陷入沉思,
真正强大的是,
注视着梦想,
坚信着爱的人。