求 巴普洛夫很忙 的课文原文

诗人沉默时

曾经聒噪的诗人死了,

死在了一个不能复活的境地,

曾经迷乱的诗文死了,

死在了一个不能复活的境地。

带我去看看巴普洛夫吧,

让我瞻仰他的仪容。

让我想象,

他死前叨念的:

“巴普洛夫很忙,巴普洛夫正在死亡”

诗人总应当不停的聒噪着,

偏偏诗人死时没有声音,

安静得不像个诗人,

脸上却焕发着玛利亚的容光。

诗人死了,死了不必写诗了,

不必再被称作诗人了,即使从没有被称做过,

诗人可以做死人了,

他的生活不必像诗了。

旧旧的街道有青石坂记住了这个羸弱的脚印,

灰灰的马路忘不了他的咳嗽,

青青的小路上还有划破的衣脚,

白白的墙壁还依稀记得那个单薄的身影。

诗人死了,死得很肃穆,

大自然也没有多语,

仿佛是大人物死时的肃立。

诗人死了,死得仿佛没有生活过,

只有记忆,记忆里好像有那么个人活过。