问关于印度的英语单词

Bungalow

随着一座座高楼大厦拔地而起,低矮的平房似乎不再是时下建筑风格的主旋律,但平房(bungalow)永远有它的好处,不信就来看看吧!

Bungalow多指那种带有凉台或走廊的平房,夏天人们可以在凉台上纳凉,或者在走廊上养花、散步、溜狗、聊天。这种小屋通常只有一层,顶上有一个加盖的阁楼,因此有着漂亮的斜屋顶。

如果你大声朗读它——Bun-ga-low——你会发现这是一个很“酷”的单词。在美国,上了点年纪的人很容易把它和好莱坞联系起来,因为从上世纪20年代起,很多流行的报纸随笔专栏(gossip column)和犯罪片(crime drama)常被称为“Hollywood bungalow”。

尽管在美国的很多城市,bungalow还算是比较流行的一种建筑款式,但这个词其实是一个外来词。Bungalow的起源可以追溯到1676年,在英国殖民统治印度时期,由印地语(Hindi)传入英语。在印度,bungalow多指带有宽敞凉台的草屋或瓦房。英语中类似的来自印地语的外来词还有thug(暴徒),juggernaut(世界的主宰),veranda(阳台,走廊)和jungle(丛林)等。

尽管bungalow来自印地语,但其词源却和孟加拉语(Bengal)有关,因为印度有个邦叫孟加拉邦(原西孟加拉),那里的人们都讲孟加拉语。Bungalow在孟加拉语中写作baògl(房屋)。在印地语中,bangla表示Bengal,而bungalow就表示the style of Bengal,即曾经流行于孟加拉的一种建筑样式。