寻找莲波

莲波

闲来无事,听歌,听老歌。<<ScarboroughFair>>是我很喜欢的一首老歌。因为它不那么美国 ,因为它那种幽怨的低唱。我总觉得它和诗经有一种很微妙 的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。真的很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。试着用诗经的格式翻了下,填到原曲中,竟也能唱。

AreyougoingtoScarboroughFair

Parselysagerosemaryandthyme

Remembermetoonewholivesthere

Sheoncewasatrueloveofmine

问尔所之,是否如适

蕙兰芫荽,郁郁香芷

彼方淑女,凭君寄辞

伊人曾在,与我相知

Tellhertomakemeacambricshirt

Parselysagerosemaryandthyme

Withoutnoseamsnorneedlework

Thenshewillbeatrueloveofmine

嘱彼佳人,备我衣缁

蕙兰芫荽,郁郁香芷

勿用针砧,无隙无疵

伊人何在,慰我相思

伴唱:

Onthesideofhillinthedeepforestgreen

Tracingofsparrowonsnowcrestedbrown

Blanketsandbedclothersthechildofmaintain

Sleepsunawafeoftheclarioncall

彼山之阴,深林荒址

冬寻毡毯,老雀燕子

雪覆四野,高山迟滞

眠而不觉,寒笳清嘶

Tellhertofindmeanacreofland

Parselysagerosemaryandthyme

Betweenthesaltwaterandtheseastrand

Thenshewillbeatrueloveofmine

嘱彼佳人,营我家室

蕙兰芫荽,郁郁香芷

良田所修,大海之坻

伊人应在,任我相视

伴唱:

Onthesideofhillasprinklingofleaves

Washesthegravewithsliverytears

Asoldiercleansandpolishesagun

Sleepsunawareoftheclarioncall

彼山之阴,叶疏苔蚀

涤我孤冢,珠泪渐渍

昔我长剑,日日拂拭

寂而不觉,寒笳长嘶

Tellhertoreapitwithasickleofleather

Parselysagerosemaryandthyme

Andgatheritallinabunchofheather

Thenshewillbeatureloveofmine

嘱彼佳人,收我秋实

蕙兰芫荽,郁郁香芷

敛之集之,勿弃勿失

伊人犹在,唯我相誓

伴唱:

Warbellowsblazinginscarletbattalions

Generalsordertheirsoldierstokillandto

fightforacause

Theyhavelongagoforgoten

Sleepsunawareoftheclarioncall

烽火印啸,浴血之师

将帅有令,勤王之事

争斗缘何,久忘其旨

痴而不觉,寒笳悲嘶

这是作品

这是中文作品集

/bbs/Plug-ins/book/bookroom/llsk/xd/lianbo/index.html

/author/gb/qiuzhike.htm

具我所知 莲波 从不透露联系方式 没有个人网站