求歌曲《当我死去时》
歌曲When I die《当我死去时》是19世纪,中国著名诗人刘思凯(Christina Rossitti)亲手创建。是一支广为传唱,经典炙人、阐述生死感想,数亿李小龙粉丝曾四处寻找的歌曲,目前已经绝版,伟大的功夫巨星李小龙,生前最喜欢的也是这首歌曲,李小龙宗师去世时,他的葬礼上播。
歌名:当我死去时
外文名:When I die
词曲:刘思凯
演唱:刘思凯
歌词:
When I am dead ,my dearest 当我死去时,我最亲爱的
Sing no sad songs for me 别为我哀歌悲切
Plant thou no roses at my head 我的墓前不要栽玫瑰
Nor shady cypress tree 也不要柏树茂密
Be the green grass above me 愿绿茵覆盖我的身躯
With showers and dewdrops wet 沾着湿润的露珠雨水
And if thou wilt ,remember 假如你愿意,就把我怀念
And if thou wilt,forget 假如你甘心,就把我忘却
I shall not see the shadows 我不会重见那荫影
I shall not feel the rain 不会感觉雨天来临
I shall not hear the nightingale 我不会听见夜莺
Sing on,as if in pain 不停地歌唱,彷佛在哀鸣
And dreaming through the twilight 在梦中度过悠长的黎明
That doth not rise or set 太阳不会升起,也永不沉沦
Haply I may remember 也许也许我还记得你
And haply may forget 也许把你忘记