天妇罗在中国叫什么?

中国将Tempura (天妇罗)音译成甜不辣。

天妇罗不是某道菜的称谓,就是油炸的食物。天妇罗在中国也叫油炸,因为天妇罗是日本的炸物,是日料里重要的一个部分。天妇罗在料理就如同中国的炸制食品,只是天妇罗的浆会比较薄,比较脆。在日式菜点中,用面糊炸的菜统称天妇罗。

天妇罗由来

天妇罗的由来是在日本室町时代(约1543年前后),由葡萄牙人传到日本的,天妇罗这个名字也是由葡萄牙语Temporas而来的。Temporas的意思是天主教徒的斋戒日,祈祷的3日内不能吃肉食,因此将鱼虾和蔬菜等裹上面炸着吃。

古代油是非常名贵的东西,因此天妇罗是古代普通百姓吃不到的东西。天妇罗最开始在日本被称作“长崎天妇罗”,因为葡萄牙人在长崎将天妇罗传开,那个时候的天妇罗包裹的面衣还比较厚,而且用盐、鸡蛋和酒等调过味道。