御姐控 或者御姐,英文词是什么? 不要中文转英文,懂英文的来。
御姐我的建议可以用imperial elder sister(至高无上的), 或者royal sister(有点女王的感觉),这个“控”还真不好翻,网上有翻成royal sister control,但感觉怪怪的,明显的chiglish中式英语,可以选择用动词,比如 crush on(迷恋于)、be obsessed with(痴迷于)
御姐我的建议可以用imperial elder sister(至高无上的), 或者royal sister(有点女王的感觉),这个“控”还真不好翻,网上有翻成royal sister control,但感觉怪怪的,明显的chiglish中式英语,可以选择用动词,比如 crush on(迷恋于)、be obsessed with(痴迷于)