BAZlNGA这个人是谁?
“Bazinga”一词是受80、90后热追的美剧《生活大爆炸》中的重要角色“谢耳朵”sheldon的行动禅。
如今也被译成“开玩笑;逗你玩;才怪;开玩笑的;你中招了”或是“我闪了”的意思。
其实Bazinga有能够来自潮州话中的“白仁个”,意思是笨蛋、傻瓜,“白仁个”潮州话发音和baginza根本一样。
yxj1233556566 08:27
是个电影中人的行动禅“Bazinga”一词是受80、90后热追的美剧《生活大爆炸》中的重要角色“谢耳朵”sheldon的行动禅。
如今也被译成“开玩笑;逗你玩;才怪;开玩笑的;你中招了”或是“我闪了”的意思
热心网友 08:23
美剧——《生活大爆炸》中,Sheldon常常说的一句话。
bazinga来自泡泡龙,一群老美也不晓得是啥意思,最后讨论的后果是gotcha,就是“骗到你了”的意思,翻译成“才怪”算是比拟适宜的。
双子甘美爱 08:22
“Bazinga”一词是受80、90后热追的美剧《生活大爆炸》中的重要角色“谢耳朵”sheldon的行动禅。
如今也被译成“开玩笑;逗你玩;才怪;开玩笑的;你中招了”或是“我闪了”的意思。
热心网友 08:14
《生活大爆炸》中的重要角色:谢耳朵
霸气提督 08:13