しばらくです、久しぶりです、ごぶさたしています三者使用上的区别?
主要是尊敬的程度不同。
しばらくです 很随便很随意的口气,虽然用的是です结尾,但是肯定是很熟悉的平辈人之间才会使。
久しぶりです 比较正常的口气,也是最常用的一句,对熟悉的,不太熟悉的人都可以使用,也不会显得失礼。
ごぶさたしています 尊敬的说法,一般对阶级高于自己的人、年长的人使用。朋友之间用的话,说明你这个人格外的客气,可能会给人受尊敬的好感,但同时也会拉大你们的关系。
主要是尊敬的程度不同。
しばらくです 很随便很随意的口气,虽然用的是です结尾,但是肯定是很熟悉的平辈人之间才会使。
久しぶりです 比较正常的口气,也是最常用的一句,对熟悉的,不太熟悉的人都可以使用,也不会显得失礼。
ごぶさたしています 尊敬的说法,一般对阶级高于自己的人、年长的人使用。朋友之间用的话,说明你这个人格外的客气,可能会给人受尊敬的好感,但同时也会拉大你们的关系。