如何有效地练习听写

听写不仅是一种测试方法,也是提高学习者听力水平和其他方面语言知识或技能的有效学习方法(瓦莱特,1964;帕帕斯,1977;莫里斯,1983;Rahimi,2008),比如提高发音知识,附带词汇知识,辅助提高口语。听写训练备受推崇,受到很多人的青睐。这种方法是普特英语听力网站的宗旨,也是复读机发明者钟道隆教授首创的“逆向英语学习法”的精髓。听写要求听者的注意力高度集中,同时又是促进听者各种机能(舌、耳、手、眼、脑)协调配合进行理解、思考和表达的最有效的方法。

听写训练大致分为以下五个步骤:

对1的整体理解

把听力材料从头到尾听一遍,尽量抓住材料的主题和中心思想。这一环节符合各种英语试题听力部分的播报特点,也可以防止学生在听写训练中只见树木不见森林。

2重复听写

我国主流的英语教育模式和英语学习环境导致大部分英语学习者主要用眼睛获取语言信号,努力建立语言的形义关系,而忽视了语言的音形音义关系的强化,导致他们对英语声音信号的反应极其缓慢。重复是克服这一缺点的有效手段。例如,当听力练习者选择一个听力句子,并通过适当的工具自动重复该句子时,他可以在几次、几十次甚至几十次的重复广播中,集中精力逐渐建立和加强该句子中的声音与其对应的形式和意义之间的联系。

钟道隆教授强调了写作在听写训练中的重要性:“从英语学习的角度来看,初学者在初级阶段必须同时听和写。如果只是听而不写,可能有两种情况:一是错过了一些听不懂的单词,失去了学习提高的机会;第二,当你有不理解的单词时,如果你只是听而不写,你可能无论听多少遍还是不理解,但如果你把你理解的部分写在纸上,前面和后面的内容就会联系在一起,思考之后,你可能会理解一些其他的内容,以此类推,直到你全部理解。”钟教授的论述暗示着,对于中国的英语学习者来说,“形式”只是连接音义的桥梁。另外,写作也是听写训练最后两步(对比和总结提高)实施的基础,这两步是提高英语听力水平和整体水平的关键步骤。

2.1听写法

以句子或小句为单位重复听写,每个听写单元大致重复3-5遍,边听边记下自己理解的所有内容。对于看了3 ~ 5遍仍不理解的单词,可以先空一会儿,等对材料的上下文有了更深入的理解后再回来解决;对于能听懂发音但不会拼写的单词,可以按照发音规则试着拼写。我们也可以用网上的牛津英语词典或者听力词典查单词的拼写,然后结合英汉词典或者英英词典找出单词的词性和词义,放入课文中检查是否符合上下文。对于听力较弱的同学,可以选择缓慢重复单句,每重复一次单句后暂停回放,快速记录所听内容。

2.2重复工具

现有的复读机工具有磁带复读机、电子复读机(包括MP3、MP4和带复读功能的数码学习机)和可以在电脑上使用的复读机软件。使用哪种重复工具取决于听力材料的媒体类型和个人条件。为方便使用电脑的英语学习者推荐三款广受好评的英语复读机软件:三耳电脑可视数字复读机、Q99多功能语言复读机、SitMan PC复读机。三耳电脑可视数字复读机和Q99多功能语言复读机,可以智能分句,支持多种复读控制模式。Q99多功能语言复读机具有变速恒音播放功能。SitMan PC复读机只能手动设置复读的起点和终点,并可以微调起点和终点;点击“下一段”按钮,音频将在当前重复句子的结束点后开始播放,因此只要选择另一个结束点,就可以重复下一句。这三款复读机软件都提供了听写录音窗口,并且可以设置重复次数和重复后的暂停时间。

另外,MP3播放器是目前大部分学生拥有的资源,也便于携带。然而,由于MP3播放器的重复功能较弱,不利于英语学习者练习重复听写。一种改进的方法是使用三耳电脑可视数字复读机或Q99多功能语言复读机自动分解一个声音文件,生成一个MP3句子库(具体方法请参考两种复读机软件的操作说明)。只要把这个句子库复制到MP3播放器上,它就会变成一个非常实用的逐句复读机。

3全面检查

全文听写完毕后,从头到尾听一遍听力材料,检查有无遗漏和缺失。这个环节是各种英语考试听力部分的结尾,可以训练学生发现错误和改正错误的能力。由于听写已经完成,特别是一些没有解决的问题,此时可能会顺利解决,大大增加了听写的成就感和信心。

4对比度修改

参考标准文本并逐字检查以修改你的听写。建议用另一种颜色的笔修改听力写作稿。这样可以清楚地反映出听写中的错误,便于对这些错误进行分析和总结。此外,由于自译自审和对照审读都需要页面空间,建议在重复听写时写一行留一行空白。

5总结和改进

检查听力和写作中的错误并不是最终目的,而是分析和总结这些错误所反映出的听写在英语语言基础知识(语音、词汇、语法)方面的不足,并努力弥补和提高。

(1)听书面稿能反映出的语音问题主要有:对连读的不适应、弱读、吞音、同化音等语音现象;不熟悉某种口音(英国、美国、澳大利亚)。

(2)听力和写作能反映的词汇问题有:词汇量不足;这个单词拼写错误;单词发音不标准

(3)听力和写作中可以反映出各种各样的语法问题,但都必然伴随着听者的某种语音知识缺陷(二或to等同音字的选择是纯语法问题除外)。在这种情况下,如果听者具有完善的语法知识,就可以在重复听写的过程中一定程度上弥补语音知识的不足,直接提高语音知识,促进听力文章的理解。否则,他只能通过参考标准文本来发现自己语音知识的缺陷。

语言知识,无论是发现语音、词汇还是语法问题,都要有针对性地进行修补,或者跟着发音,或者积累词汇,练习拼写,或者学习语法。

为了更好地消化听写内容和有余力学习并想全面提高英语水平的英语学习者,在完成以上五步后,还可以采用普特听力写作三步法中的第三步翻译法,具体操作步骤如下:将听力写作稿翻译成中文;将中文译文翻译回英文;对照英文原稿和英文翻译无误后,反复翻译后面,即看中文,说英文;大声朗读英语,追求流利。

对于英语水平较高的英语学习者来说,听写训练不再意味着对录音原文的准确记录,而是在听英语的同时,以书面形式提取、总结和表达信息的综合能力。此练习适用于准备大学英语四六级复合词听写的后三个长句,英语专业八级的笔记和填空,中级和高级口译考试的听力和翻译准备。