在古代人们怎样尊称对方的妻子

古代称对方妻子:令正。

古代尊称对方的妻子为令正,旧时以嫡妻为正室,因此用作称对方嫡妻的敬词。还有其它尊称如令尊是对对方父亲的尊称;令爱是对对方女儿的尊称。尊称,也叫敬称,是对谈话对方表示尊敬的称呼。针对不同的对象,称呼可有多种。

“令”:用在名词或形容词前表示对别人亲属的尊敬,有“美好”的意思。如:令尊、令堂:对别人父母的尊称。令兄、令妹:对别人兄妹的敬称。令郎、令爱:对别人儿女的敬称。令阃/正:尊称别人的妻子。令亲:尊称别人的亲人。

按敬辞的词性分三种情况

1、是直接用表敬称的代词,一般是单音节词,常用的有“汝、尔、子、而、公、君”等,这些均可译作“您”。

2、是用名词来代替代词称呼对方,这种词都是双音节词,这种称呼又有三中形式:一般的尊称用“先生、吾子”等;也可用对方所在的处所或手下的人来代表对方,常用的有“足下、陛下、阁下、执事、左右”等;还有用官职身份尊称对方的,如“大王、大夫、将军、公子”等。这些名词也都可译为“您”,陛下是专称君主皇帝,可不译,官职身份的也可不译。

3、是用形容词来称呼与对方有关的人物行为,这种词一般是双音节词,前一个为形容词,后一个为与人物有关的名词.常见的有:尊(尊驾)、贤(贤弟)、仁(仁兄)、贵(贵体)、高(高朋)、大(大礼)。