考古学家是怎样把古文翻译成现代文的!比如说玛雅文,古埃及文,古梵文这些!翻译的依据是什么?

最好最好是有对照文本,或者是有古文翻译的专家,比如据说当时拿破仑时期,就有一个埃及的老僧侣懂得纸草文,这是那些宗教代代相传的本事,或者是当年挖出来过卡迭石战争的和平条约,是赫提和古埃及***同缔结的,一边是赫提文,一边是古埃及文字,如果有人懂得赫提文,就能把古埃及文推出来。最好是有对照文本,或者是有古文翻译的专家,比如据说当时拿破仑时期,就有一个埃及的老僧侣懂得纸草文,这是那些宗教代代相传的本事,或者是当年挖出来过卡迭石战争的和平条约,是赫提和古埃及***同缔结的,一边是赫提文,一边是古埃及文字,如果有人懂得赫提文,就能把古埃及文推出来。是有对照文本,或者是有古文翻译的专家,比如据说当时拿破仑时期,就有一个埃及的老僧侣懂得纸草文,这是那些宗教代代相传的本事,或者是当年挖出来过卡迭石战争的和平条约,是赫提和古埃及***同缔结的,一边是赫提文,一边是古埃及文字,如果有人懂得赫提文,就能把古埃及文推出来。