In fact,he isn't a brave man.(同义句改写)

这句话是这样翻译的 :事实上,他是一个不勇敢的人

句子类似于I don't think ...若按楼主应该翻译为:我不认为.... 而事实上应该翻译为 :我认为...不...这是一个小问题

这句话改为同义句的话 可以这样

In fact,he is a timid man.

翻译为 事实上 他是一个胆小的男人