想要日本动漫《怪盗圣少女》(中国称《圣少女》)片头曲的中日文歌词,谢谢了

时を越えて Toki wo Koete(日语版OP1.国语版OP)

作词:松雪泰子

作曲:松本俊明

编曲:黒羽康司

演唱:松雪泰子

真上に群れる 白い云たち

Maue ni mureru shiroi kumo-tachi

いつもと何も変わらず

Itsu mo to nani mo kawarazu

だけど私に 微笑みかける

Da kedo watashi ni hohoemi kakeru

飞び出すことも 大事と

Tobidasu koto mo daiji to

とめられないの 何もかも

Tomerarenai no nani mo ka mo

受け止めて 舞い上がる

Uketomete maiagaru

辉めく风を 体で受けて

Kirameku kaze wo karada de ukete

あなたへと走りだす

Anata e to hashiri-dasu

おそれる事は 何もいらないの

Osoreru koto wa nani mo iranai no

时に潜んだ 微笑み抱いて

Toki ni hisonda hohoemi daite

感じていたい

Kanjite itai

もう何もかも 全て脱ぎ舍てて

Mou nani mo ka mo subete nugi sutete

あなたを夺うの

Anata wo ubau no

伤つく度に 何も见えずに

Kizutsuku tabi ni nani mo miezu ni

心に伪り抱いて

Kokoro ni itsuwari daite

时の速さに 身动きとれず

Toki no hayasa ni miugokitorezu

全てを 闭ざしてたけど

Subete wo tozashite 'ta kedo

あなたに触れた その瞬间に

Anata ni fureta sono toki ni

何もかも 溢れ出す

Nani mo ka mo afure-dasu

热った风を 体で感じ

Hotetta kaze wo karada de kanji

あなたへと走りだす

Anata e to hashiri-dasu

热く乾いた 心愈してく

Atsuku kawaita kokoro iyashite 'ku

何も言わずに 私を抱いて

Nani mo iwazu ni watashi wo daite

爱していたい

Ai shite itai

きっとあなたも 気付いているはず

Kitto anata mo kizuite iru hazu

溢れる想いに

Afureru omoi ni

全ての时を 越えて飞び立つ

Subete no toki wo koete tobidatsu

あなたの空気抱いて

Anata no kuuki daite

この世界まで つつむ光达

Kono sekai made tsutsumu hikaridachi

果てしない空 変わらぬ瞳

Hateshinai sora kawaranu hitomi

爱していたい

Ai shite itai

どんなに远く 离れていたって

Donna ni tooku hanarete itatte

二人溶けてゆく

天空的朵朵白云象往常一样 但请接受我的微笑,她象狂舞的风一样向你飞来 不惧怕任何事,抛开一切,感觉拥抱微笑 我要摆脱全部将你掠夺 受到伤害时,看不见一切, 伪装心灵拥抱你. 时间也不能将我拖走 虽然我曾全部关闭了我自己 我碰到你的一瞬间释放了我的全部 我感到狂热 向你飞奔 狂热的,枯萎的心灵被治愈 不用说任何,拥抱我,爱我. 你一定能感到我对你的思念 我要超越时空拥抱你的空气 直到世界的尽头,直到无光的宇宙边际. 爱着你不变的目光. 不管多么遥远,与你永远溶化在一起. 我今夜在这想见你. 版本2: 头上白云朵朵 往事依旧 你的笑颜对我最重要 用身体感受和暖的微风 向你飞奔去 没有害怕的事 想感受时间里的微笑 所有的一切都已逝去 失去你 受伤时什么也看不见 拥抱心灵 在时间的长河中身不由己 封闭所有的一切 在触摸你的瞬间 感受流淌出的温暖和风 向你飞奔去 狂热而躁动的心已痊愈 什么也不要说抱紧我 爱你 你一定也知道 想你 超越所有的时空 拥抱你的空气 延伸到世界的尽头 不变的眼神 爱你 不论多远,我俩不分离 Want you here tonight Want you here tonight...