想要日本动漫《怪盗圣少女》(中国称《圣少女》)片头曲的中日文歌词,谢谢了
时を越えて Toki wo Koete(日语版OP1.国语版OP)
作词:松雪泰子
作曲:松本俊明
编曲:黒羽康司
演唱:松雪泰子
真上に群れる 白い云たち
Maue ni mureru shiroi kumo-tachi
いつもと何も変わらず
Itsu mo to nani mo kawarazu
だけど私に 微笑みかける
Da kedo watashi ni hohoemi kakeru
飞び出すことも 大事と
Tobidasu koto mo daiji to
とめられないの 何もかも
Tomerarenai no nani mo ka mo
受け止めて 舞い上がる
Uketomete maiagaru
辉めく风を 体で受けて
Kirameku kaze wo karada de ukete
あなたへと走りだす
Anata e to hashiri-dasu
おそれる事は 何もいらないの
Osoreru koto wa nani mo iranai no
时に潜んだ 微笑み抱いて
Toki ni hisonda hohoemi daite
感じていたい
Kanjite itai
もう何もかも 全て脱ぎ舍てて
Mou nani mo ka mo subete nugi sutete
あなたを夺うの
Anata wo ubau no
伤つく度に 何も见えずに
Kizutsuku tabi ni nani mo miezu ni
心に伪り抱いて
Kokoro ni itsuwari daite
时の速さに 身动きとれず
Toki no hayasa ni miugokitorezu
全てを 闭ざしてたけど
Subete wo tozashite 'ta kedo
あなたに触れた その瞬间に
Anata ni fureta sono toki ni
何もかも 溢れ出す
Nani mo ka mo afure-dasu
热った风を 体で感じ
Hotetta kaze wo karada de kanji
あなたへと走りだす
Anata e to hashiri-dasu
热く乾いた 心愈してく
Atsuku kawaita kokoro iyashite 'ku
何も言わずに 私を抱いて
Nani mo iwazu ni watashi wo daite
爱していたい
Ai shite itai
きっとあなたも 気付いているはず
Kitto anata mo kizuite iru hazu
溢れる想いに
Afureru omoi ni
全ての时を 越えて飞び立つ
Subete no toki wo koete tobidatsu
あなたの空気抱いて
Anata no kuuki daite
この世界まで つつむ光达
Kono sekai made tsutsumu hikaridachi
果てしない空 変わらぬ瞳
Hateshinai sora kawaranu hitomi
爱していたい
Ai shite itai
どんなに远く 离れていたって
Donna ni tooku hanarete itatte
二人溶けてゆく
天空的朵朵白云象往常一样 但请接受我的微笑,她象狂舞的风一样向你飞来 不惧怕任何事,抛开一切,感觉拥抱微笑 我要摆脱全部将你掠夺 受到伤害时,看不见一切, 伪装心灵拥抱你. 时间也不能将我拖走 虽然我曾全部关闭了我自己 我碰到你的一瞬间释放了我的全部 我感到狂热 向你飞奔 狂热的,枯萎的心灵被治愈 不用说任何,拥抱我,爱我. 你一定能感到我对你的思念 我要超越时空拥抱你的空气 直到世界的尽头,直到无光的宇宙边际. 爱着你不变的目光. 不管多么遥远,与你永远溶化在一起. 我今夜在这想见你. 版本2: 头上白云朵朵 往事依旧 你的笑颜对我最重要 用身体感受和暖的微风 向你飞奔去 没有害怕的事 想感受时间里的微笑 所有的一切都已逝去 失去你 受伤时什么也看不见 拥抱心灵 在时间的长河中身不由己 封闭所有的一切 在触摸你的瞬间 感受流淌出的温暖和风 向你飞奔去 狂热而躁动的心已痊愈 什么也不要说抱紧我 爱你 你一定也知道 想你 超越所有的时空 拥抱你的空气 延伸到世界的尽头 不变的眼神 爱你 不论多远,我俩不分离 Want you here tonight Want you here tonight...