如何根据一个人的名或姓来判断他是否是犹太人?
1.大多数犹太人都有某些特征(黑发、鹰钩鼻等)。),可以识别。2.一小部分犹太人因为是混血儿,从外表上无法辨认,但由于犹太文化的影响,他们在举止和气质上仍与非犹太居民不同。特别是绝大多数犹太人信仰犹太教,很难伪装成基督徒,时间久了必然会暴露。3.犹太人要想冒充非犹太人,必须要有令人信服的户籍和身份证明,而没有别人的帮助,这是很难得到的。4.德国人命令犹太人佩戴六芒星标志,方便他们识别。违者后果严重,所以大部分犹太人都老老实实的佩戴这个标志。有趣的说说犹太人的名字这个话题肯定有很多人感兴趣,但是我不太了解,所以我就简单粗略的说一些犹太人的名字。如有错误,请指正,共同研究探讨。最著名的犹太人大概就是上帝本人了。他的名字不是耶和华,但中国几乎无数人认为他是耶和华。上帝没有名字。虽然你可以称它为YHWH,但它是一个精神上的缩写(见下图:四个希伯来字母依次是希伯来语‘存在’的过去式、现在式和将来时,表示永恒),但它根本不是上帝的名字。犹太人在祷告中称他为Adonai,在经文中写成HaShem。有时候,舍金儿也可以简单地指上帝。至于为什么会有主,是基督教和后来译者的错误,类似的错误还有很多。你可以理解很多混蛋不明白自己犯了多少错。对于很多人来说,他们生活的目的就是为了满足自己各种生理和精神上的欲望,而没有所谓的“探索真理”。简单来说,犹太人原本没有姓,只有名。当你读圣经时,你不会读到摩西·门德尔松这个名字。《圣经》中犹太人的名字总是与希伯来地名和各种事物联系在一起,这与《圣经》中的命名法有很大关系。比如你可以直接读:25:25,初产体红毛。如果和皮衣一样,他们就给他起名叫以扫(以扫在希伯来语中是多毛的意思)然后以扫的弟弟出生了,他抓住了以扫的脚跟,所以给他起名叫雅各(雅各在希伯来语中是抓紧的意思)。当然,圣经里的名字一开始是犹太人并没有错,但我们现在听到这些名字,也不能说一定是犹太人的,因为这些名字已经被非犹太人接受了。比如你听到艾萨克,虽然这个名字很多犹太人都用(比如艾萨克·辛格),但非犹太人也会用(比如艾萨克·牛顿)。在大迁徙之前,希腊化的犹太人开始让他们的名字希腊化。例如,在《塔木德·阿伯特》, 1: 3中说,“安提戈涅,一个Soho,是由正义的西米恩教导的。他常说,‘不要向那些因为期望得到回报而侍奉主人的奴隶学习,而要向那些不期望得到回报而侍奉主人的奴隶学习。愿你敬畏上帝。在这里,安提戈涅,一个Soho,可能是第一个使用希腊名字的犹太学者。流散之后,犹太人的名字逐渐开始变化。首先,我们可以在《塔木德》中看到很多名字,但是这些名字中有一部分带有亚拉姆语的特征,比如,熔岩(拉巴),比如,阿巴耶。另外一定要记住,虽然这个时期你会看到很多类似于A本B(或者阿拉姆语形式的杠B)的名字,但是这个意思其实并不是指B是姓,而是指A是这个人的名字,B是他父亲的名字,所以我们可以说B是A的儿子,注意这里的本是指某人的儿子。你也一定要注意,很多名字会直接用地名做后缀。例如,我们知道拉班·迦玛列·亚夫内实际上是亚夫内的拉班·迦玛列省略Of的一种形式,它在雅汶语中实际上是拉班·迦玛列的意思。在这里,Javne当然是一个地名,而不是一个实际的姓。此外,还有与此相关的名字缩写。比如我们知道拉希是个伟人,但是拉希被写成拉希。其实这并不是一个纯粹的名字。拉什的名字是拉比·什洛莫·本·伊茨哈基。有时,我们简单地说他是拉比什洛莫·伊茨哈基,而省略了本。注意,当这个名字是用希伯来语写的时候,我们可以提取一些字母。因此,我们可以叫他拉希。(同样,还有Rambam,这是拉比摩西本迈蒙(Ned)的缩写)。如果你知道意大利语前言和德语的关系,或者你懂德语,你会更好的理解这些姓氏的含义。注意,比如berg是山的意思,baum是树的意思,blum是花的意思,stein是石头的意思。当我们明白很多姓氏都是以这些字为后缀的时候,我们就能知道更多的含义。比如我们可以说Greenberg的意思是绿色的山,也就是被森林覆盖的山,那么我们就可以知道这个姓氏的起源一定是来自一个森林茂密的山区,而上面没有写的爱因斯坦就写成了einstein,德语的意思是a/an,stein的意思是石头,所以我们就可以知道Einstein的意思是“一块石头”。再比如,我们知道berg是山的意思,而我们最熟悉的导演史蒂文·斯皮尔伯格,我们可以知道斯皮尔伯格其实是游戏的意思,有时候也可以是疯言疯语的意思,而berg是山,我们可以从字面上理解为疯狂的山,但更恰当的说法应该是“过度放纵”的意思。再比如,我们熟悉的达斯汀·霍夫曼。Hof的意思是宫廷或城堡,hoffman的意思是宫廷中的人,也就是朝臣。有时,它可以表示“奉承者”。我们也可以知道,考夫曼其实是考夫曼的变体,后者的意思是所有者或商人。我们所熟悉的格林斯潘,其实就是铜锈的意思,所以我们可以知道这个姓氏的起源很可能来自于一个冶金学家或者一个珠宝商。我们也知道罗森伯格的意思是玫瑰山(因为罗森的意思是玫瑰,伯格的意思是山)。我们可能还知道很多名字的后缀“Witz”(Vitz),在德语中是“智慧”的意思,而茨威格是分支的意思。比如我们看到罗森茨韦格,就能立刻知道它的意思。而很多名字后面的“田”字就是田的意思。例如,我们知道罗森菲尔德的意思是玫瑰园。我们也可以知道,当很多俄罗斯犹太人的名字后面有mov的时候,我们就知道它不是来自犹太人,而是来自俄语词汇。比如我们可以马上知道马克西姆夫是一个俄罗斯犹太人的姓。(当我们看到一个人的名字后面跟着-Sky,就知道也是来自俄罗斯或者一些东欧国家的姓氏。)当然,我们也要清楚,这些名字并不是犹太人的专利。我们可以理解拉比会在割礼仪式后的命名仪式上直接给孩子取什么名字。当然,我们知道这个名字可能直接是希伯来语。对于一个希伯来名字来说,这是非常容易的,因为我们可以在圣经中查找,或者直接查阅犹太法典中的圣贤。对于每个希伯来名字,它们都有特殊的含义。当然,也许孩子会有意大利语前言形式的名字。比如我们知道Herschel是一个名字,这个名字直接来源于意大利前言中的鹿,我们知道鹿在德语中可以叫Hirsch。所以你会更加理解这个名字的含义。当然,也许拉比还会给一个与当地习俗相关的名字。比如你在纽约,你的名字会是费舍尔,也许你的姓会是* *伯格或者* *鲍姆,如果你来自波兰,你可能会被叫做* *维尔茨。当然,很多时候,犹太人的历史决定了他们的名字通常是多变的。比如很多犹太人移民后会改名字。也许你会知道安迪·格罗夫是怎么改名字更美国化的,因为他在匈牙利的时候应该叫Grof,在这里应该有很长的O音,但是在美国这个名字会叫Gruff,安迪·格罗夫讨厌别人。我们还知道,他在匈牙利的时候,为了躲避纳粹迫害,把自己的名字改成了Malesevics。例如,有一位伟大的生物学家阿瑟·科恩伯格。他的父姓是奎勒,他有西班牙血统。但当他的祖父避免迫害时,他改了名字,称自己为科恩伯格。至于为什么是这个名字,原因很荒谬。原来他爷爷曾经用花名册上的名字逃避服兵役。他随便扔了一枚硬币,硬币掉到了KO身上。对于犹太人的名字,我就说这么多。对于很多人来说,有些名字是他们熟悉的,但他们对这些名字一无所知。比如我们都知道爱因斯坦,但你当然不知道他是“石头”,你崇拜斯皮尔伯格,但你永远不知道他名字的意义。当然,研究相对论不需要知道爱因斯坦是块石头,看电影《大白鲨》也不需要知道导演原来是个狗屁。我们需要知道的是,比如以前很多上海人给孩子取名叫赵阿三,王阿姨等等。或者我们也知道,明朝开国皇帝朱元璋的原名其实是朱崇巴,而刘邦其实叫刘基。这些东西都有* * *相似性。在这些看似可笑又土里土气的名字背后,是伟大的人脱颖而出。你也可以了解到,没有人是天生的贵族,也没有人是天生的学者,但你也可以从这些名字中知道,如果你能在屈辱中保持奋进的精神,那么你就可以。