精灵守护者ED 爱しい人へ如题 谢谢了
爱しい人へ 献给心爱的你 TV动画《精灵的守护者》ED 编曲:安部 润 作曲:タイナカ サチ 作词:タイナカ サチ 演唱:タイナカ サチ 膝(ひざ)抱え一人涙堪(こら)えた 蜷缩在角落里 独自忍着泪水 どうしようもない不安に负けそうな夜 几乎无力承受心中的不安 気がつけばいつだってすぐ侧に 待到回过神来 我才恍然发现 他の谁でもなくあなたがいてくれた 原来你正陪伴在我的延边 “强くなりたい” 愿い続けてはまた踬(つまづ)いて “希望自己坚强起来” 怀着这种心情 再度迎接挑战 伤つくけど 信じられるあなたがいるから 立ち上がれるよ 即使伤痕累累 只要有你陪伴 我就能够重新站起来 「ありがとう」ただ伝えたい 爱しい人へ 「谢谢你」只想将这句话 告诉心爱的你 声の限り何度だって 一遍又一遍 直到声嘶力竭 かけがえのない私の 爱しい人へ 将这句话 告诉无可替代的你 届いていますか 你是否感觉到我这份心意? 変わりゆく世界 変わらない人のめくもり 确かに感じた 在这不断变迁的世界里 我已真切的感觉到 你永不改变的温暖 また一つ岁を重ねてく度 每当时光 让我又长大一岁后 前よりずっとあなたの想い感じる 总比以前 更能体会你的深意 大人になれば寂しくないと思ってた だけど 我曾经以为 长大之后 就会习惯寂寞生活 今だから分かる一人じゃ生きてゆけない それでもいいよね 如今才懂得人不能独自生存 渴望陪伴却又能如何 「ありがとう」勇気をくれた 爱しいひとへ 「谢谢你」将这句话 告诉给我勇气的你 心から赠りたい言叶 这是我发自内心的话话 そして今度は私が 爱しい人へ 何かできるかな 而此时此刻的我 能为心爱的你做些什么? 変わりゆく世界 変わらない人の繋がり 大切にしたい 在这不断变迁的世界里 我要永远珍惜 与你永不改变的羁绊 「ありがとう」ただ伝えたい 爱しい人へ 「谢谢你」只想将这句话 告诉心爱的你 声の限り何度だって 一遍又一遍 直到声嘶力竭 かけがえのない私の 爱しい人へ 将这句话 告诉无可替代的你 届いていますか 你是否感觉到我这份心意? 「ありがとう」勇気をくれた 爱しい人へ 「谢谢你」将这句话 告诉给我勇气的你 心から赠りたい言叶 这是我发自内心的话话 そして今度は私が爱しい人へ 何かできるかな 而此时此刻的我 能为心爱的你做些什么? 変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり 确かに感じた 在这不断变迁的世界里 我已真切地感受到 永不改变的温暖 爱しい人 永远心爱的你 終わり