THE OFFSPRING - THE KIDS AREN'T ALRIHGT 翻译
When we were young the future was so bright
当我们年轻的时候,未来一片光明
the old neighbourhood was so alive
曾经的老邻居是那么的活泼
and every kid on the whole damn street
每一个孩子都在那条该死的街道上
was gonna make it big and not be beat
将要做翻大事,并且不被击倒
now the neighbourhood's cracked and torn
现在邻居们都已被撕裂爆开
the kids are grown up
孩子们已长大成人
but their lives are worn
但是他们生活的精疲力尽
how can one little street
一个小小的街道如何能
swallow so many lives
吞噬这么多生命
chances thrown
机会错失
nothing's free
没有什么是自由的
longing for what used to be
渴望曾经的样子
still it's hard
仍旧如此困难
hard to see
很难看到
fragile lives, shattered dreams
脆弱的生命,破灭的梦想
Jamie had a chance, well she really did
JAMIE曾有个机会,她真的抓住了
instead she dropped out and
作为替代,她退了学,并且
had a couple of kids
有了两个孩子
Mark still lives at home
MARK仍然待在家中
cause he's got no job
因为他没有工作
he just plays guitar and smokes a lot of plot
他只是弹吉他并且抽烟
Jay commited suicide
JAY畏罪自杀
Brandon od'd and died
BRANDON(OD'D不知道怎么翻)并且死掉
What the hell is going on
这里究竟发生了什么
the cruellest dream, reality
残酷的梦想,现实
以下同上
chances thrown
nothing's free
longing for what used to be
still it's hard
hard to see
fragile lives, shattered dreams
chances thrown
nothing's free
longing for what used to be
still it's hard
hard to see
fragile lives, shattered dreams