THE OFFSPRING - THE KIDS AREN'T ALRIHGT 翻译

When we were young the future was so bright

当我们年轻的时候,未来一片光明

the old neighbourhood was so alive

曾经的老邻居是那么的活泼

and every kid on the whole damn street

每一个孩子都在那条该死的街道上

was gonna make it big and not be beat

将要做翻大事,并且不被击倒

now the neighbourhood's cracked and torn

现在邻居们都已被撕裂爆开

the kids are grown up

孩子们已长大成人

but their lives are worn

但是他们生活的精疲力尽

how can one little street

一个小小的街道如何能

swallow so many lives

吞噬这么多生命

chances thrown

机会错失

nothing's free

没有什么是自由的

longing for what used to be

渴望曾经的样子

still it's hard

仍旧如此困难

hard to see

很难看到

fragile lives, shattered dreams

脆弱的生命,破灭的梦想

Jamie had a chance, well she really did

JAMIE曾有个机会,她真的抓住了

instead she dropped out and

作为替代,她退了学,并且

had a couple of kids

有了两个孩子

Mark still lives at home

MARK仍然待在家中

cause he's got no job

因为他没有工作

he just plays guitar and smokes a lot of plot

他只是弹吉他并且抽烟

Jay commited suicide

JAY畏罪自杀

Brandon od'd and died

BRANDON(OD'D不知道怎么翻)并且死掉

What the hell is going on

这里究竟发生了什么

the cruellest dream, reality

残酷的梦想,现实

以下同上

chances thrown

nothing's free

longing for what used to be

still it's hard

hard to see

fragile lives, shattered dreams

chances thrown

nothing's free

longing for what used to be

still it's hard

hard to see

fragile lives, shattered dreams