燃烧军团的艾瑞达之王是谁

加克拉苏斯。

这段台词来自于WLK版本TOC中的加克拉苏斯登场时说的话。

TOC副本原本是作为一个银色北伐军从部落和联盟中训练勇士去对付巫妖王的友谊赛而存在的(因为巫妖王会将死去的战士复活成亡灵,所以必须挑选出精英士兵来对付巫妖王,要不然都会被巫妖王杀死并转化为亡灵对付自己),而作为2号BOSS的小侏儒术士原本想召唤出一个普通的恶魔来作为勇士们的训练对象的,没想到直接召唤出了艾瑞达之王---加克拉苏斯出来并妄图使其臣服,不过呢,一向自大的加克拉苏斯一上来就杀掉了这个小侏儒....

还有,燃烧军团的艾瑞达之王其实是一个翻译错误,在WLK的时候不少地方都翻译错了,比如经典的“你打破了我的大门,老鼠!”。这里的“艾瑞达之王”原本英语是“high lord”,应该翻译成大领主或者高阶领主,结果当时由于国服WOW代理刚由9城转到网易,并且网易在翻译方面没啥经验,所以就翻译错了不少,不过后来随着网易翻译经验的积累,这些都改过来了。

网易翻译失误的例子其实是非常多的,上面说了那句WLK最经典的翻译错误“你打破了我的大门,老鼠!”,这原本也是TOC 5人副本最后BOSS黑骑士的登场台词的,原意是是BOSS在骂玩家,说他辛辛苦苦盘算的一盘棋全部被玩家们给搞砸了。还有就是NPC树妖米露恩,她作为WOW最萌NPC,名字曾经被翻译成米伦,然后CTM的时候改成了蜜路恩,现在又改成了米露恩。